Lyrics and translation Soziedad Alkoholika - Mezquindad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desaliñados,
rostros
marcados
Неопрятные,
лица
изможденные,
Una
mirada
bien
triste
Взгляд
такой
печальный,
милая.
Hijos
pequeños,
flacos
y
sucios
Детишки
малые,
худые
и
грязные,
Una
mirada
bien
triste
Взгляд
такой
печальный,
милая.
El
marketing
llega
a
la
mendicidad
Маркетинг
добрался
до
нищенства,
Pretenden
vivir
de
los
marginados
Наживаться
на
обездоленных
хотят.
Importadores
sin
escrupulos
Бессовестные
импортеры
Les
traen
como
mercancia
Привозят
их,
словно
товар,
Para
que
vendan
su
prensa
hueca
Чтобы
продавали
свою
пустую
прессу,
Camuflada
de
social
Замаскированную
под
социальную.
El
marketing
llega
a
la
mendicidad
Маркетинг
добрался
до
нищенства,
Pretenden
vivir
de
los
marginados
Наживаться
на
обездоленных
хотят.
Es
dificil
resistirse,
a
nuestra
prensa
comprar
Сложно
удержаться,
не
купить
их
газету,
Porque
daran
mucha
pena,
haceis
llorar!
Ведь
они
вызывают
такую
жалость,
доводят
до
слез!
Compitiendo
por
tener
el
control
del
mercado
Соревнуясь
за
контроль
над
рынком,
Del
indigente,
a
ver
quien
se
come
el
pastel
Рынок
нищих,
кто
же
кусок
отхватит,
De
hacerse
rico
pareciendo
que
hace
el
bien
Разбогатеть,
притворяясь
благодетелем,
Pareciendo
que
esta
haciendo
el
bien
Притворяясь
благодетелем,
Les
cobran
por
adelantado,
haceis
llorar!
С
них
берут
деньги
вперед,
доводят
до
слез!
Dime,
donde
estan
los
beneficios?
Скажи,
куда
девается
прибыль?
Dime,
donde
van
los
beneficios?
Скажи,
куда
уходит
прибыль?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fernando Rodriguez Ramos, Javier Garcia Ballesteros, Jesus Jimenez Ruiz De Loizaga, Juan Acena Morales, Roberto Castresana Bernabeu
Attention! Feel free to leave feedback.