Soziedad Alkoholika - Más Ruinas - translation of the lyrics into German

Más Ruinas - Soziedad Alkoholikatranslation in German




Más Ruinas
Mehr Ruinen
Abonando los campos con sangre y con sudor
Die Felder düngen mit Blut und mit Schweiß
El progreso necesita que seas su estiércol
Der Fortschritt braucht dich als seinen Dünger
Entre las ruinas nacer y morir
Zwischen den Ruinen geboren werden und sterben
Decadencia insoportable hacia el fin
Unerträglicher Verfall bis zum Ende
Entre las ruinas sin podernos mover
Zwischen den Ruinen, ohne uns bewegen zu können
Vivir sin contemplar la luz
Leben, ohne das Licht zu erblicken
Presos de la resignaciòn, de la mediocridad
Gefangene der Resignation, der Mittelmäßigkeit
Depravación de valores, juego suicida
Verfall der Werte, selbstmörderisches Spiel
Entre las ruinas nacer y morir
Zwischen den Ruinen geboren werden und sterben
Camino inexorable a la destrucción
Unaufhaltsamer Weg zur Zerstörung
Entre las ruinas no quedan aliados
Zwischen den Ruinen bleiben keine Verbündeten
Solo escombros y desolación
Nur Trümmer und Verwüstung
Progresión de desigualdad. Avanza el egoismo, el dolor
Zunahme der Ungleichheit. Egoismus und Schmerz schreiten voran
La cuenta atrás se acelera más. Fosas comunes colapsadas
Der Countdown beschleunigt sich weiter. Überfüllte Massengräber
Más ruinas! Más ruinas! Hasta que ya no quede nada más
Mehr Ruinen! Mehr Ruinen! Bis nichts mehr übrig bleibt
Más ruinas! Más ruinas! Apocalipsis! No!
Mehr Ruinen! Mehr Ruinen! Apokalypse! Nein!
Entre las ruinas nacer y morir
Zwischen den Ruinen geboren werden und sterben
Camino inexorable a la destrucción
Unaufhaltsamer Weg zur Zerstörung
Entre las ruinas ya no quedan aliados
Zwischen den Ruinen gibt es keine Verbündeten mehr
Solo escombros y desolación
Nur Trümmer und Verwüstung
Entre las ruinas!
Zwischen den Ruinen!






Attention! Feel free to leave feedback.