Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Padre Black & Decker
Pater Black & Decker
Un
día
cualquiera,
sentado
en
mi
casa
An
irgendeinem
Tag,
saß
ich
zu
Hause
Ojeando
un
periódico
algo
me
hizo
sonreir,
Blätterte
ich
eine
Zeitung
durch,
etwas
brachte
mich
zum
Lächeln,
Leí
una
notizia
ke
me
produjo
risa
Ich
las
eine
Nachricht,
die
mich
zum
Lachen
brachte
Me
volvió
a
confirmar
ke
con
los
curas
Sie
bestätigte
mir
erneut,
dass
man
bei
den
Priestern
Al
loro
hay
ke
estar,
al
loro
hay
ke
estar
auf
der
Hut
sein
muss,
auf
der
Hut
sein
muss
Con
los
curas,
al
loro
hay
ke
estar.
Bei
den
Priestern,
auf
der
Hut
sein
muss.
En
una
localidad,
no
importa
cual
sea
In
einem
Ort,
egal
welchem
Al
señor
cura
lo
querín
linchar
wollten
sie
den
Herrn
Pfarrer
lynchen
Y
no
es
pa'menos,
pues
este
cristiano
ejemplar
Und
das
nicht
ohne
Grund,
denn
dieser
vorbildliche
Christ
Por
culo
daba
al
monaguillo
sin
parar.
fickte
den
Messdiener
ohne
Unterlass
in
den
Arsch.
¡Cura
cabrón,
folla
a
tu
dios!.
Pfaffenarschloch,
fick
deinen
Gott!.
¡Cura
cabrón,
folla
a
tu
dios!.
Pfaffenarschloch,
fick
deinen
Gott!.
Me
la
pela,
ke
den
por
culo
o
ke
follen
Es
ist
mir
scheißegal,
ob
sie
in
den
Arsch
ficken
oder
ficken
A
quien
le
guste
o
a
la
madre
superiora
wen
auch
immer
sie
mögen
oder
die
Mutter
Oberin
Pero
lo
ke
da
puto
asko
Aber
was
verdammt
nochmal
anwidert
Es
ke
el
kabrón,
de
un
crio
se
aprovetxó.
ist,
dass
das
Arschloch
sich
an
einem
Kind
vergangen
hat.
¡Cura
cabrón,
folla
a
tu
dios!.
Pfaffenarschloch,
fick
deinen
Gott!.
¡Cura
cabrón,
folla
a
tu
dios!.
Pfaffenarschloch,
fick
deinen
Gott!.
Ya
ven,
señoras,
al
loro
si
su
hijo
va
a
misa
Sie
sehen,
meine
Damen,
seien
Sie
auf
der
Hut,
wenn
Ihr
Sohn
zur
Messe
geht
Porke
esta
especie
abunda
en
la
cristiandad
Denn
diese
Spezies
ist
im
Christentum
weit
verbreitet
Y
no
se
extrañe
si
le
trae
el
culo
partido
Und
wundern
Sie
sich
nicht,
wenn
er
mit
aufgerissenem
Arsch
nach
Hause
kommt
¡Es
su
demostración
de
amor
y
paz!
Das
ist
ihr
Beweis
für
Liebe
und
Frieden!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pedro Diez Hurtado, Jose Ignacio Lopez Martinez, Roberto Castresana Bernabeu, Jesus Jimenez Ruiz De Loizaga, Juan Aceãa Morales
Attention! Feel free to leave feedback.