Soziedad Alkoholika - Piedra Contra Tijera - En Directo - translation of the lyrics into German




Piedra Contra Tijera - En Directo
Stein gegen Schere - Live
Contra la puta censura
Gegen die scheiß Zensur
Como una puta piedra
Wie ein verdammter Stein
Contra el puto fascismo
Gegen den scheiß Faschismus
Como una puta piedra
Wie ein verdammter Stein
¡Oye!
Hey!
Quieren cortarnos la lengua
Sie wollen uns die Zunge abschneiden
Con la tijera de la intransigencia
Mit der Schere der Unnachgiebigkeit
Con la tijera de la necedad
Mit der Schere der Dummheit
La de la autoridad
Der der Autorität
Quieren callar nuestra voz
Sie wollen unsere Stimme zum Schweigen bringen
Porque no pensamos como quieren ellos
Weil wir nicht denken, wie sie es wollen
Porque queremos ser diferentes
Weil wir anders sein wollen
Queremos otra realidad
Wir wollen eine andere Realität
Quieren taparnos la boca
Sie wollen uns den Mund verbieten
Para que nadie nos pueda escuchar
Damit uns niemand hören kann
Para que solo se oiga su mensaje
Damit man nur ihre Botschaft hört
Y nadie pueda dudar
Und niemand zweifeln kann
Los que gestionan la percepción
Die, die die Wahrnehmung steuern
Solo les dan la palabra a sus amos
Geben nur ihren Herren das Wort
Sumisos a la mano que les paga
Unterwürfig der Hand, die sie bezahlt
A unos dan voz y a los otros los callan
Den einen geben sie eine Stimme und die anderen bringen sie zum Schweigen
¡Mercenarios!
Söldner!
¡Malnacidos!
Abschaum!
A nadie engañáis, ya sois conocidos
Ihr täuscht niemanden, man kennt euch schon
Todos sabemos quién es vuestro dueño
Wir alle wissen, wer euer Herr ist
Barato les sale usar a sus siervos
Billig kommt es sie zu stehen, ihre Knechte einzusetzen
Para que echen más leña al fuego
Damit sie Öl ins Feuer gießen
Para que quemen en la hoguera
Damit sie auf dem Scheiterhaufen verbrennen
A los infieles a su régimen
Die Abtrünnigen ihres Regimes
Quieren cortarnos la lengua
Sie wollen uns die Zunge abschneiden
Para que nadie nos pueda escuchar
Damit uns niemand hören kann
Para que solo oiga su mensaje
Damit man nur ihre Botschaft hört
Y nadie pueda dudar
Und niemand zweifeln kann
Tijera contra papel (¡Todos!)
Schere gegen Papier (Alle!)
(Piedra contra tijera)
(Stein gegen Schere)
Tijera contra papel (¡Vamos!)
Schere gegen Papier (Los!)
(Piedra contra tijera)
(Stein gegen Schere)
Qué barato les sales a sus perros
Wie billig seid ihr für ihre Hunde
Para que echen más leña al fuego
Damit sie Öl ins Feuer gießen
Para que quemen en la hoguera
Damit sie auf dem Scheiterhaufen verbrennen
A los infieles a su régimen
Die Abtrünnigen ihres Regimes
Tijera contra papel (¡Todos!)
Schere gegen Papier (Alle!)
(Piedra contra tijera)
(Stein gegen Schere)
Tijera contra papel
Schere gegen Papier
Piedra contra tijera
Stein gegen Schere
¡Oh!
Oh!





Writer(s): Fernando Rodriguez Ramos, Roberto Castresana Bernabeu, Jesus Jimenez Ruiz De Loizaga, Juan Manuel Acena Morales, Javier Garcia Ballesteros


Attention! Feel free to leave feedback.