Lyrics and translation Soziedad Alkoholika - Por Su Bien
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Su Bien
Ради твоего же блага
¡Padre,
qué
haces!
No
me
pegues
sólo
Отец,
что
ты
делаешь!
Не
бей
меня
только
Por
haber
roto
ese
jarrón,
За
то,
что
разбил
эту
вазу,
Padre,
ha
sido
sin
kerer,
Отец,
это
было
не
нарочно,
él
no
escucha
y
le
vuelve
a
meter,
Он
не
слушает
и
снова
бьет,
Un
tirón
de
pelos,
le
levanta
del
suelo
Тянет
за
волосы,
поднимает
с
пола
¡una
ostia
en
la
cara!
Удар
по
лицу!
¡Sólo
tengo
nueve
años!
grita
el
txabal
Мне
всего
девять
лет!
кричит
мальчишка
Encogido
en
un
rincón,
Сжавшись
в
углу,
Intenta
taparse
de
los
golpes,
Пытается
закрыться
от
ударов,
Ke
le
llueven
por
todos
lados.
Которые
сыплются
на
него
со
всех
сторон.
Tienes
ke
entenderlo,
sí,
ya
lo
voy
Ты
должен
понять,
да,
я
уже
Cogiendo,
el
daño
ke
me
hacéis
es
por
mi
Начинаю
понимать,
боль,
которую
вы
мне
причиняете,
это
ради
моего
Bien,
todo
ésto
es
sólo
por
mi
bien,
y
Блага,
все
это
только
ради
моего
блага,
и
Entonces,
¿por
qué
quiero
morir?
Тогда
почему
я
хочу
умереть?
Siento
náuseas
de
mis
padres,
me
ostian
Меня
тошнит
от
моих
родителей,
они
бьют
меня
Por
cualquier
cosa,
¡no
sé
qué
hacer!
По
любому
поводу,
я
не
знаю,
что
делать!
Dícen,
te
lo
mereces,
así
aprenderás,
yo
Говорят,
ты
заслужил,
так
научишься,
я
Sólo
he
aprendido
a
odiarles,
Только
научился
ненавидеть
вас,
¡a
odiarles!
Ненавидеть
вас!
El
daño
ke
me
hacéis
es
por
mi
bien,
todo
Боль,
которую
вы
мне
причиняете,
это
ради
моего
блага,
все
ésto
es
sólo
por
mi
bien,
no
me
Это
только
ради
моего
блага,
я
не
Acostumbro
a
ke
me
peguéis,
me
Привыкну
к
тому,
что
вы
меня
бьете,
Matxakéis
y
me
pisoteéis,
ke
me
anuléis,
Избиваете
и
топчете,
что
вы
меня
уничтожаете,
Manipuléis,
ya
no
lo
aguanto
más,
Манипулируете,
я
больше
не
вынесу
этого,
¡no
lo
aguanto!
Не
вынесу!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pedro Diez Hurtado, Jose Ignacio Lopez Martinez, Roberto Castresana Bernabeu, Jesus Jimenez Ruiz De Loizaga, Juan Aceãa Morales
Attention! Feel free to leave feedback.