Lyrics and translation Soziedad Alkoholika - Sentar la Cabeza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sentar la Cabeza
Остепениться
Sentar
la
cabeza
y
pensar
con
el
culo
Остепениться
и
думать
задницей
Unidos
por
las
esposas
del
santo
sacramento
Скрепленные
узами
святого
таинства
De
fidelidad
eterna
acaban
de
hacer
juramento
Клятву
в
вечной
верности
только
что
дали
Convierten
el
amor
en
una
condena
Любовь
превращают
в
каторгу
Un
gran
negocio
que
para
muchos
merece
la
pena
Отличная
сделка,
которая
для
многих
того
стоит
Unidos
ante
un
cura,
unidos
ante
un
juez
Вместе
перед
священником,
вместе
перед
судьей
Ni
que
ellos
sabrían
con
quién
Да
разве
они
знают,
с
кем
Te
puedes
tú
llevar
bien
Ты
можешь
хорошо
ужиться
¡Sentar
la
cabeza!
Остепениться!
Muchos
lloran,
muchos
se
lamentan
Многие
плачут,
многие
жалуются
¡Hay!
a
partir
de
ahora
nada
será
como
era
Эх!
С
этого
момента
ничего
не
будет
как
прежде
Se
me
acabó
lo
bueno
Всё
хорошее
кончилось
Se
acabaron
las
juergas
Попойкам
конец
Me
toca
comportarme
y
tenerla
contenta
Мне
теперь
нужно
вести
себя
хорошо
и
чтобы
ты
была
довольна
Celebraré
una
cutre
despedida
de
soltero
Отмечу
унылый
мальчишник
Con
todos
mis
amigos,
y
después
hasta
luego
Со
всеми
моими
друзьями,
а
потом
- прощайте
Tengo
que
comportarme
de
manera
decente
Мне
нужно
вести
себя
прилично
Tengo
que
controlar
el
qué
dirá
la
gente
Мне
нужно
контролировать,
что
скажут
люди
Por
qué
necesitamos
un
papel
Зачем
нам
нужна
эта
бумажка
Yo
kiero
soñar
que
te
amo
sin
dinero
Я
хочу
мечтать,
что
люблю
тебя
без
денег
Entre
gente
y
desnudos
Среди
людей
и
голыми
Lo
que
somos
tenemos
y
lo
demás
nos
da
igual
То,
что
мы
есть,
у
нас
есть,
а
всё
остальное
нам
безразлично
A
los
demás
ni
les
vemos
На
остальных
мы
даже
не
смотрим
Nunca
me
explicaré
por
qué
necesitamos
un
papel
Никогда
не
пойму,
зачем
нам
нужна
эта
бумажка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.