Soziedad Alkoholika - Siempre Alerta - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Soziedad Alkoholika - Siempre Alerta




Siempre Alerta
Всегда начеку
Ahí está, acechándote
Она здесь, подстерегает тебя,
La estafa está esperando en cada esquina
Афера ждёт за каждым углом.
Es que no oyes sus palabras huecas
Разве ты не слышишь её пустых слов?
Intentan confundirte
Они пытаются запутать тебя.
Es escoria disfrazada
Это замаскированная мразь.
Es que no ves lo podrido que está su interior
Разве ты не видишь, как прогнила её сущность?
Quieren ver como nos rendimos
Они хотят видеть, как мы сдаёмся,
Cayendo en su red
Попадая в их сети.
Viviendo siempre alerta
Живя всегда начеку,
Sin bajar la guardia
Не теряя бдительности.
Sin escrúpulos y sin ningún pudor
Без угрызений совести и без всякого стыда,
Sin distinción de raza, sexo o condición
Без различия расы, пола или положения,
Todos estamos en el punto de mira
Мы все находимся на мушке,
Víctimas potenciales
Потенциальные жертвы.
Sus sermones son engaños
Их проповеди обман,
Construyen paraísos en nuestras cabezas
Они строят рай в наших головах,
Pero todo solo son mentiras
Но всё это лишь ложь,
Mil veces repetidas
Тысячу раз повторенная.
Viviendo siempre alerta
Живя всегда начеку,
Sin bajar la guardia
Не теряя бдительности.
Hartos de escucharlos
Надоело слушать их,
Discursos camuflados de sinceridad
Речи, замаскированные под искренность.
Nos obligan a no bajar la guardia
Они вынуждают нас не терять бдительности,
Viviendo siempre alerta
Живя всегда начеку.
Basura envuelta en papel de regalo
Мусор, завёрнутый в подарочную бумагу.
No distingo lo bueno y lo malo
Я не различаю хорошего и плохого.
Fraudes engaños, embustes, estafas
Мошенничество, обман, жульничество, аферы,
El que no miente no gana
Кто не врёт, тот не выигрывает.
Hartos de escucharlos
Надоело слушать их,
Discursos camuflados de sinceridad
Речи, замаскированные под искренность.
Nos obligan a no bajar la guardia
Они вынуждают нас не терять бдительности,
Viviendo siempre alerta
Живя всегда начеку.
Tengo la sensación
У меня такое чувство,
Siempre de que me están robando
Что меня постоянно обкрадывают.
Nos obligan a no bajar la guardia
Они вынуждают нас не терять бдительности,
Viviendo siempre alerta
Живя всегда начеку.





Writer(s): Fernando Rodriguez Ramos, Jesus Jimenez Ruiz De Loizaga, Juan Acena Morales, Roberto Castresana Bernabeu


Attention! Feel free to leave feedback.