Lyrics and translation Soziedad Alkoholika - Siempre Alerta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siempre Alerta
Всегда начеку
Ahí
está,
acechándote
Она
здесь,
подстерегает
тебя,
La
estafa
está
esperando
en
cada
esquina
Афера
ждёт
за
каждым
углом.
Es
que
no
oyes
sus
palabras
huecas
Разве
ты
не
слышишь
её
пустых
слов?
Intentan
confundirte
Они
пытаются
запутать
тебя.
Es
escoria
disfrazada
Это
замаскированная
мразь.
Es
que
no
ves
lo
podrido
que
está
su
interior
Разве
ты
не
видишь,
как
прогнила
её
сущность?
Quieren
ver
como
nos
rendimos
Они
хотят
видеть,
как
мы
сдаёмся,
Cayendo
en
su
red
Попадая
в
их
сети.
Viviendo
siempre
alerta
Живя
всегда
начеку,
Sin
bajar
la
guardia
Не
теряя
бдительности.
Sin
escrúpulos
y
sin
ningún
pudor
Без
угрызений
совести
и
без
всякого
стыда,
Sin
distinción
de
raza,
sexo
o
condición
Без
различия
расы,
пола
или
положения,
Todos
estamos
en
el
punto
de
mira
Мы
все
находимся
на
мушке,
Víctimas
potenciales
Потенциальные
жертвы.
Sus
sermones
son
engaños
Их
проповеди
— обман,
Construyen
paraísos
en
nuestras
cabezas
Они
строят
рай
в
наших
головах,
Pero
todo
solo
son
mentiras
Но
всё
это
лишь
ложь,
Mil
veces
repetidas
Тысячу
раз
повторенная.
Viviendo
siempre
alerta
Живя
всегда
начеку,
Sin
bajar
la
guardia
Не
теряя
бдительности.
Hartos
de
escucharlos
Надоело
слушать
их,
Discursos
camuflados
de
sinceridad
Речи,
замаскированные
под
искренность.
Nos
obligan
a
no
bajar
la
guardia
Они
вынуждают
нас
не
терять
бдительности,
Viviendo
siempre
alerta
Живя
всегда
начеку.
Basura
envuelta
en
papel
de
regalo
Мусор,
завёрнутый
в
подарочную
бумагу.
No
distingo
lo
bueno
y
lo
malo
Я
не
различаю
хорошего
и
плохого.
Fraudes
engaños,
embustes,
estafas
Мошенничество,
обман,
жульничество,
аферы,
El
que
no
miente
no
gana
Кто
не
врёт,
тот
не
выигрывает.
Hartos
de
escucharlos
Надоело
слушать
их,
Discursos
camuflados
de
sinceridad
Речи,
замаскированные
под
искренность.
Nos
obligan
a
no
bajar
la
guardia
Они
вынуждают
нас
не
терять
бдительности,
Viviendo
siempre
alerta
Живя
всегда
начеку.
Tengo
la
sensación
У
меня
такое
чувство,
Siempre
de
que
me
están
robando
Что
меня
постоянно
обкрадывают.
Nos
obligan
a
no
bajar
la
guardia
Они
вынуждают
нас
не
терять
бдительности,
Viviendo
siempre
alerta
Живя
всегда
начеку.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fernando Rodriguez Ramos, Jesus Jimenez Ruiz De Loizaga, Juan Acena Morales, Roberto Castresana Bernabeu
Attention! Feel free to leave feedback.