Soziedad Alkoholika - Sindrome Del Norte - translation of the lyrics into German

Sindrome Del Norte - Soziedad Alkoholikatranslation in German




Sindrome Del Norte
Nord-Syndrom
Siempre que sales de tu casa
Immer wenn du dein Haus verlässt
vas todo acojonao
Hast du die Hosen gestrichen voll
Mirando para todos los laos
Schaust in alle Richtungen
Ese bulto del sobaco es poco
Die Beule unter deiner Achsel ist kaum
Disimulao.
Versteckt.
Al llegar hasta el coche
Wenn du beim Auto ankommst
Dejas las llaves caer
Lässt du die Schlüssel fallen
¿No sea ke haya un bulto raro?
Ob da nicht etwas Seltsames ist?
Y que te haga volar
Und dich in die Luft sprengt
Como a Carrero, como a Carrero
Wie Carrero, wie Carrero
¡ay qué jodido es ser "madero"
Ach, wie beschissen ist es, ein "Bulle" zu sein
En un lugar donde me consideran
An einem Ort, wo sie mich als
Extranjero ¡porrompompero!
Fremden betrachten ¡porrompompero!
Es que la paranoia
Es ist so, dass die Paranoia
En tu cabeza es tal
In deinem Kopf so groß ist
Ke krees que todos te kieren
Dass du glaubst, alle wollen dich
Matar, ¡tú tío ten cuidado!
Töten, hey Alter, pass auf!
No hagas gestos raros
Mach keine komischen Bewegungen
Mira que sako el fusko
Pass auf, ich zieh' die Knarre
Y te vuelo el cráneo.
Und blas' dir den Schädel weg.
¡Joder! con lo bien ke yo
Verdammt! Wie gut es mir doch ging,
Estaba, que estaba con mi mamá
Als ich bei meiner Mama war
Pa'ke coño me han mandao pa'aka
Warum zum Teufel haben sie mich hierher geschickt
¡virgen de la macarena!
Heilige Jungfrau von Macarena!
MARTXATE ¡VETE A ESPAÑA!
HAU AB! GEH NACH SPANIEN!





Writer(s): Pedro Diez Hurtado, Jose Ignacio Lopez Martinez, Roberto Castresana Bernabeu, Jesus Jimenez Ruiz De Loizaga, Juan Aceã‘a Morales


Attention! Feel free to leave feedback.