Soziedad Alkoholika - Sokatira - translation of the lyrics into German

Sokatira - Soziedad Alkoholikatranslation in German




Sokatira
Tauziehen
Represión, la cuerda de la represión
Unterdrückung, das Seil der Unterdrückung
La siguen tensando sin compasion
Sie ziehen es weiter an, ohne Mitgefühl
Asfisiando gargantas y sueños
Erwürgen Hälse und Träume
Todos atados al sufrimiento
Alle ans Leiden gefesselt
Todo vale para acabar con los malditos demonios
Alles ist recht, um die verdammten Dämonen zu vernichten
Y contra todo lo que les rodea, politica de venganza
Und gegen alles, was sie umgibt, Politik der Rache
Acabar con el derecho a tener una propia identidad, es el objetivo
Das Recht auf eine eigene Identität auszulöschen, das ist das Ziel
Lo demas son solo escusas, camufladas, ensuciadas
Der Rest sind nur Ausreden, getarnt, beschmutzt
Siguen tirando, desde hace muchos años ya
Sie ziehen weiter, schon seit vielen Jahren
Pero los pies estan bien clavados, en el suelo
Aber die Füße sind fest im Boden verankert
Manos fuertes y duras, manos como piedras sujetando el otro lado
Starke und harte Hände, Hände wie Steine halten die andere Seite
Aunque queme la cuerda no se suelta, aunque salgan yagas
Auch wenn das Seil brennt, es wird nicht losgelassen, auch wenn Wunden entstehen
Aunque esten sangrando
Auch wenn sie bluten
Siguen tensando la soga, hasta arrancar cabezas
Sie ziehen die Schlinge weiter an, bis Köpfe abgerissen werden
Pero siempre salen nuevas, ¿cuanto durara?
Aber es wachsen immer neue nach, wie lange wird es dauern?
No corre el viento, nada se mueve
Der Wind weht nicht, nichts bewegt sich
El pañuelo sigue quieto
Das Tuch bleibt ruhig
No paran de estirar... enfrente siempre
Sie hören nicht auf zu ziehen... immer gegenüber





Writer(s): Fernando Rodriguez Ramos, Javier Garcia Ballesteros, Jesus Jimenez Ruiz De Loizaga, Juan Acena Morales, Roberto Castresana Bernabeu


Attention! Feel free to leave feedback.