Soziedad Alkoholika - Tiempos Oscuros - En Directo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Soziedad Alkoholika - Tiempos Oscuros - En Directo




Tiempos Oscuros - En Directo
Тёмные Времена - В Прямом Эфире
Vuelven los tiempos oscuros,
Возвращаются тёмные времена,
La luz se esta apagando.
Свет гаснет.
Vuelven tiempos tenebrosos,
Возвращаются мрачные времена,
Los espectros nos están rodeando.
Призраки окружают нас.
Vuelven los tiempos oscuros!
Возвращаются тёмные времена!
Sus caras reflejan la muerte,
Их лица отражают смерть,
Sus caras reflejan el odio,
Их лица отражают ненависть,
Vomitan mentiras infames,
Изрыгают гнусные лжи,
Y pervierten las ciudades.
И развращают города.
Vuelven los tiempos oscuros!
Возвращаются тёмные времена!
Infectan mas que la peste,
Заражают сильнее чумы,
Siempre van dando alaridos.
Всегда кричат.
Desprenden muy mal olor,
Источают зловоние,
Un olor como a podrido.
Запах гнили.
Se oyen las cadenas de los esclavos,
Слышны цепи рабов,
Las cadenas de los reprimidos,
Цепи угнетённых,
Los gritos de los torturados,
Крики замученных,
Los de los desaparecidos.
Пропавших без вести.
Aumentan cada día
С каждым днем увеличивается
Los que por ellos son poseídos,
Число тех, кем они одержимы,
Se quedan anulados
Они становятся опустошенными
Y deambulan sin sentido.
И бродят бессмысленно.
Infectan mas que la peste,
Заражают сильнее чумы,
Siempre van dando alaridos.
Всегда кричат.
Desprenden muy mal olor
Источают зловоние,
Un olor como a podrido
Запах гнили.
Llega la hora del exorcismo!
Наступает час экзорцизма!
Llega la hora de la venganza!
Наступает час мести!
Llega la hora de que los muertos
Наступает час, когда мертвые
Vuelvan a ser solo muertos!
Снова станут просто мертвыми!
Solo muertos!
Просто мертвыми!





Writer(s): Fernando Rodriguez Ramos, Roberto Castresana Bernabeu, Jesus Jimenez Ruiz De Loizaga, Juan Manuel Acena Morales, Javier Garcia Ballesteros


Attention! Feel free to leave feedback.