Lyrics and translation Sp Deville - Sonhei Contigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sonhei Contigo
Снился Ты Мне
It's
Deville,
bitches
Это
Девилль,
сучки
Hoje
sonhei
contigo
Сегодня
снилась
ты
мне
Tive
mais
um
pesadelo
Снова
кошмар
приснился
O
cheiro
do
teu
cabelo
Аромат
твоих
волос
Hoje
sonhei
contigo
Сегодня
снилась
ты
мне
Mais
uma
noite
em
negro
Ночь
опять
во
тьме
Senti-te
tão
perto
Чувствовал
тебя
так
близко
Completamente
acordado
Полностью
проснулся
Embriagado
de
lucidez
Пьян
от
ясности
Mas
vejo-te
ao
meu
lado
Но
вижу
тебя
рядом
E
reajo
com
estupidez
И
веду
себя
глупо
Porque
sei
que
mais
ninguém
te
vê
Ведь
знаю,
что
никто
тебя
не
видит
Oh,
e
eu
sei
que
mais
ninguém
te
sente
О,
и
я
знаю,
что
никто
тебя
не
чувствует
Então
dia
após
dia
Так
день
за
днем
Mergulho
na
escuridão
Погружаюсь
в
темноту
Acordo
com
más
energias
Просыпаюсь
с
дурным
предчувствием
Acendo
o
meu
canhão
Заряжаю
свой
пистолет
Disparo,
afasto
fantasmas
Стреляю,
отгоняю
фантомов
Atenuar
minha
dor
Чтобы
унять
свою
боль
No
peito
bate
tipo
asma
В
груди
бьется,
как
при
астме
Só
p'a
esquecer
o
teu
corpo
Лишь
бы
забыть
твое
тело
Primeira
ganza
Первый
косяк
Segunda
ganza
Второй
косяк
Terceira
ganza
Третий
косяк
Perdi
esperança
Потерял
надежду
Mas
ainda
vejo
a
tua
face
Но
все
еще
вижу
твое
лицо
Ainda
beijo
teus
lábios
Все
еще
целую
твои
губы
E
sabem
a
morte
И
они
со
вкусом
смерти
Decorei
os
teus
traços
Запомнил
твои
черты
Fiz
tatuagem
do
teu
toque
Сделал
татуировку
твоего
прикосновения
Hoje
sonhei
contigo
Сегодня
снилась
ты
мне
Tive
mais
um
pesadelo
Снова
кошмар
приснился
O
cheiro
do
teu
cabelo
Аромат
твоих
волос
Hoje
sonhei
contigo
Сегодня
снилась
ты
мне
Mais
uma
noite
em
negro
Ночь
опять
во
тьме
Senti-te
tão
perto
Чувствовал
тебя
так
близко
Hoje
sonhei
contigo
Сегодня
снилась
ты
мне
Tive
mais
um
pesadelo
Снова
кошмар
приснился
O
cheiro
do
teu
cabelo
Аромат
твоих
волос
Hoje
sonhei
contigo
Сегодня
снилась
ты
мне
Mais
uma
noite
em
negro
Ночь
опять
во
тьме
Senti-te
tão
perto
Чувствовал
тебя
так
близко
Falo
com
o
tempo
Говорю
со
временем
Ele
só
me
mente
Оно
мне
лишь
лжет
Põe-te
a
minha
frente
Ставит
тебя
передо
мной
E
eu
sei
ninguém
te
vê
И
я
знаю,
никто
тебя
не
видит
Falo
com
o
tempo
Говорю
со
временем
Ele
só
me
mente
Оно
мне
лишь
лжет
Põe-te
a
minha
frente
Ставит
тебя
передо
мной
E
eu
sei
ninguém
te
sente
И
я
знаю,
никто
тебя
не
чувствует
Lá
estás
tu
Вот
ты
и
здесь
De
vestido
preto
В
черном
платье
Um
copo
na
mão
a
poção
В
руке
бокал
с
зельем
Que
me
deixa
cego
Которое
ослепляет
меня
Os
teus
caracóis
Твои
кудри
Teu
cabelo
negro
Твои
черные
волосы
Estou
perdido
nele
Я
потерян
в
них
Respiro
o
seu
cheiro
Вдыхаю
твой
аромат
Respiro
o
seu
cheiro
Вдыхаю
твой
аромат
Vejo
o
que
não
foi
Вижу
то,
чего
не
было
Um
futuro
incerto
Неясное
будущее
Sinto-te
bem
perto
Чувствую
тебя
так
близко
A
dizer
Pedro
não
quero
Говорящую
"Педро,
я
не
хочу"
Enterro
meu
sentimento
inteiro
Хороню
все
свои
чувства
No
chão
e
noção
В
земле
и
понимаю
Que
tu
não
fazes
fusão
Что
ты
не
хочешь
быть
со
мной
Vi
muitos
bonecos
Видел
много
кукол
Então
fundi-me
à
escuridão
com
sucesso
Поэтому
успешно
слился
с
темнотой
Hoje
sonhei
contigo
Сегодня
снилась
ты
мне
Tive
mais
um
pesadelo
Снова
кошмар
приснился
O
cheiro
do
teu
cabelo
Аромат
твоих
волос
Hoje
sonhei
contigo
Сегодня
снилась
ты
мне
Mais
uma
noite
em
negro
Ночь
опять
во
тьме
Senti-te
tão
perto
Чувствовал
тебя
так
близко
Hoje
sonhei
contigo
Сегодня
снилась
ты
мне
Tive
mais
um
pesadelo
Снова
кошмар
приснился
O
cheiro
do
teu
cabelo
Аромат
твоих
волос
Hoje
sonhei
contigo
Сегодня
снилась
ты
мне
Mais
uma
noite
em
negro
Ночь
опять
во
тьме
Senti-te
tão
perto
Чувствовал
тебя
так
близко
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.