Space feat. Cerys from Catatonia - The Ballad of Tom Jones - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Space feat. Cerys from Catatonia - The Ballad of Tom Jones




The Ballad of Tom Jones
Баллада о Томе Джонсе
What did I do wrong?
Что я сделала не так?
Oh, you nearly drove me cuckoo
Ох, ты чуть не свёл меня с ума.
I am really all that bad?
Я правда такая плохая?
You're worse than Hannibal Lecter,
Ты хуже Ганнибала Лектера,
Charlie Manson, Freddy Krueger
Чарли Мэнсона, Фредди Крюгера.
Why are we still together?
Почему мы всё ещё вместе?
Oh, I can't leave you
О, я не могу тебя оставить
Till you're dead
Пока ты не умрёшь.
You mean
Ты имеешь в виду,
Till death do us part
Пока смерть не разлучит нас?
I mean like cyanide,
Я имею в виду, как цианид,
Strangulation or an axe through your head
Удушение или топор в твоей голове.
It was lucky for us
Нам повезло,
I turned the radio on
Что я включила радио.
They say that music soothes
Говорят, музыка успокаивает
The savage beast
Дикого зверя.
There was something in that voice
Что-то было в этом голосе,
That stopped us seeing red
Что помешало нам увидеть красное.
The two of us would've surely
Мы оба бы точно
Have ended up dead
Закончили мёртвыми.
You stopped us from killing each other
Ты остановил нас от убийства друг друга
(Tom Jones, Tom Jones)
(Том Джонс, Том Джонс).
You'll never know but you saved our lives
Ты никогда не узнаешь, но ты спас нам жизнь.
(Tom Jones, Tom Jones)
(Том Джонс, Том Джонс).
I've never thrown my knickers at you
Я никогда не бросала в тебя свои трусики.
And I don't come from wales
И я не из Уэльса.
Still haven't solved our problems
Всё ещё не решили наши проблемы.
You mean we hate each other's guts
Ты имеешь в виду, мы ненавидим друг друга?
Still want to poison your pizza
Всё ещё хочешь отравить твою пиццу.
And I still want to cut off your hands
А я всё ещё хочу отрезать тебе руки.
I've phoned the marriage guidance
Я звонила в службу брака и семьи.
I've tied the phone-line
Я обмотала телефонный шнур
Round your neck
Вокруг твоей шеи.
I'm sick of all this hatred
Меня тошнит от всей этой ненависти.
Oh, that'll be the arsenic
О, это, должно быть, мышьяк
Making you sick
Тошнит тебя.
You were about to drive me
Ты чуть не свёл меня
Over the edge of a cliff
Со скалы.
As I tried to jump out
Когда я пыталась выпрыгнуть,
I knocked the stereo on
Я включила магнитолу.
You changed your mind
Ты передумал
And then slammed on the brakes
И ударил по тормозам.
It was lucky for us
Нам повезло,
We bought his greatest hits
Что мы купили его лучшие хиты.
And now our war is over
И теперь наша война окончена.
I've lost the urge to break your neck
Я больше не хочу свернуть тебе шею.
I owe my life to
Я обязана своей жизнью
What's New Pussycat
«What's New Pussycat».
Delilah stopped me hating you
«Delilah» остановила меня от ненависти к тебе
And wishing you're dead
И желания твоей смерти.
Oh, I used to call Satan
Раньше я вызывала Сатану.
I called you Cruella de Ville
Я называла тебя Круэллой Де Виль.
But now you call me your Delilah
Но теперь ты зовёшь меня своей Далилой.
And now I'm not your Lucifer
И теперь я не твой Люцифер.
And I am just a pussycat
И я просто кошечка.
But just a word of warning now
Но просто для предупреждения,
Just in case
На всякий случай,
We ever get tired of his voice
Если нам когда-нибудь надоест его голос,
I know the Mafia, Godzilla,
Я знаю мафию, Годзиллу,
King Kong
Кинг-Конга.
And I know an atom bomb
И я знаю атомную бомбу,
That's going for a song
Которую отдают за бесценок.





Writer(s): Thomas Scott, Francis Griffiths, James Desmond Edwards


Attention! Feel free to leave feedback.