Lyrics and translation Space featuring Cerys from Catatonia - The Ballad Of Tom Jones
The Ballad Of Tom Jones
Баллада о Томе Джонсе
What
did
I
do
wrong?
Что
я
сделала
не
так?
Oh
you
nearly
drove
me
cuckoo
О,
ты
чуть
не
свел
меня
с
ума.
Am
I
really
all
that
bad?
Разве
я
такая
уж
плохая?
You're
worse
than
Hannibal
Lecter,
Charlie
Manson,
Freddie
Kruger
Ты
хуже
Ганнибала
Лектера,
Чарльза
Мэнсона,
Фредди
Крюгера.
Why
are
we
still
together?
Почему
мы
всё
ещё
вместе?
Oh,
I
can't
leave
you
'til
you're
dead
Я
не
могу
тебя
бросить,
пока
ты
не
умрешь.
You
mean
'til
death
do
us
part?
Ты
имеешь
в
виду,
пока
смерть
не
разлучит
нас?
I
mean
like
cyanide,
strangulation
Я
имею
в
виду,
например,
цианид,
удушение
Or
an
axe
to
your
head
Или
топор
в
твою
голову.
It
was
lucky
for
us
I
turned
the
radio
on
К
счастью
для
нас,
я
включила
радио.
They
say
that
music
soothes
a
savage
beast
Говорят,
музыка
усмиряет
дикого
зверя.
There
was
something
in
that
voice
that
stopped
us
seeing
red
Что-то
в
этом
голосе
помешало
нам
увидеть
красное.
The
two
of
us
would
surely
have
ended
up
dead
Мы
бы
оба
точно
погибли.
You
stopped
us
from
killing
each
other
Ты
спас
нас
от
убийства
друг
друга.
Tom
Jones,
Tom
Jones
Том
Джонс,
Том
Джонс.
You'll
never
know,
but
you
saved
our
lives
Ты
никогда
не
узнаешь,
но
ты
спас
нам
жизнь.
Tom
Jones
Tom
Jones
Том
Джонс,
Том
Джонс.
I've
never
thrown
my
knickers
at
you
Я
никогда
не
бросала
в
тебя
свое
нижнее
белье.
And
I
don't
come
from
Wales
И
я
не
из
Уэльса.
Still
haven't
solved
our
problems
Мы
так
и
не
решили
наши
проблемы.
You
mean
we
hate
each
other's
guts
Ты
имеешь
в
виду,
что
мы
ненавидим
друг
друга
до
смерти?
Still
wanna
poison
your
pizza
Всё
еще
хочу
отравить
твою
пиццу.
And
I
still
wanna
cut
off
your
nuts
А
я
всё
ещё
хочу
отрезать
тебе
яйца.
I
phoned
the
marriage
guidance
Я
позвонила
в
службу
брака
и
семьи.
I
tied
the
phone
line
'round
your
neck
Я
обмотала
телефонный
шнур
вокруг
твоей
шеи.
I'm
sick
of
all
this
hated
Меня
тошнит
от
всей
этой
ненависти.
Well
that'll
be
the
arsenic
making
you
sick
Что
ж,
это
мышьяк
заставляет
тебя
тошнить.
You
were
about
to
drive
me
over
the
edge
of
a
cliff
Ты
чуть
не
столкнул
меня
с
обрыва.
As
I
tried
to
jump
out,
I
knocked
the
stereo
on
Когда
я
пыталась
выпрыгнуть,
я
случайно
включила
стерео.
You
changed
your
mind
and
slammed
on
the
brakes
Ты
передумал
и
нажал
на
тормоза.
It
was
lucky
for
us
we
bought
his
greatest
hits
К
счастью
для
нас,
мы
купили
его
лучшие
хиты.
You
stopped
us
from
killing
each
other
Ты
спас
нас
от
убийства
друг
друга.
Tom
Jones,
Tom
Jones
Том
Джонс,
Том
Джонс.
You'll
never
know,
but
you
saved
our
lives
Ты
никогда
не
узнаешь,
но
ты
спас
нам
жизнь.
Tom
Jones
Tom
Jones
Том
Джонс,
Том
Джонс.
I've
never
thrown
my
knickers
at
you
Я
никогда
не
бросала
в
тебя
свое
нижнее
белье.
And
I
don't
come
from
Wales
И
я
не
из
Уэльса.
And
now
our
war
is
over
И
теперь
наша
война
окончена.
I've
lost
the
urge
to
break
your
neck
У
меня
пропало
желание
свернуть
тебе
шею.
I
owe
my
life
to
What's
New
Pussycat
Я
обязана
своей
жизнью
песне
"What's
New
Pussycat".
Delilah
stopped
me
hating
you
and
wishing
you
dead
"Delilah"
помешала
мне
ненавидеть
тебя
и
желать
тебе
смерти.
Oh
I
used
to
call
you
'Satan'
Раньше
я
называла
тебя
"Сатана".
I
called
her
'Cruella
de
Vil'
Я
называла
ее
"Круэллой
Де
Виль".
But
now
you
call
me
your
Delilah
Но
теперь
ты
зовешь
меня
своей
"Delilah".
And
now
I'm
not
your
Lucifer
И
теперь
я
не
твой
"Люцифер".
And
I
am
just
a
pussycat
А
я
всего
лишь
"pussycat".
But
just
a
word
of
warning
now
Но
просто
небольшое
предупреждение.
Just
in
case
we
ever
got
tired
of
his
voice
На
случай,
если
нам
когда-нибудь
надоест
его
голос.
I
know
the
Mafia,
Godzilla,
King
Kong
Я
знаю
Мафию,
Годзиллу,
Кинг-Конга.
And
I
know
an
atom
bomb
that's
going
for
a
song
И
я
знаю
атомную
бомбу,
которую
продают
за
песню.
You
stopped
us
from
killing
each
other
Ты
спас
нас
от
убийства
друг
друга.
Tom
Jones,
Tom
Jones
Том
Джонс,
Том
Джонс.
You'll
never
know,
but
you
saved
our
lives
Ты
никогда
не
узнаешь,
но
ты
спас
нам
жизнь.
Tom
Jones
Tom
Jones
Том
Джонс,
Том
Джонс.
I've
never
thrown
my
knickers
at
you
Я
никогда
не
бросала
в
тебя
свое
нижнее
белье.
And
I
don't
come
from
Wales
И
я
не
из
Уэльса.
You
stopped
us
from
killing
each
other
Ты
спас
нас
от
убийства
друг
друга.
Tom
Jones,
Tom
Jones
Том
Джонс,
Том
Джонс.
You'll
never
know,
but
you
saved
our
lives
Ты
никогда
не
узнаешь,
но
ты
спас
нам
жизнь.
Tom
Jones
Tom
Jones
Том
Джонс,
Том
Джонс.
I've
never
thrown
my
knickers
at
you
Я
никогда
не
бросала
в
тебя
свое
нижнее
белье.
And
I
don't
come
from
Wales
И
я
не
из
Уэльса.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Scott, Francis Griffiths, James Desmond Edwards
Attention! Feel free to leave feedback.