Space - Children Of The Night - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Space - Children Of The Night




Children Of The Night
Дети ночи
I know a man who swears he is sane
Я знаю человека, который клянется, что он в здравом уме,
Spent all his life fighting for his name
Всю свою жизнь он боролся за свое имя.
But legend has it that once he was good
Но легенда гласит, что когда-то он был хорошим,
But god betrayed him now he wants your blood
Но Бог предал его, и теперь он жаждет твоей крови.
So off he went in search of destruction
Итак, он отправился на поиски разрушения,
Along the way he took the children of the night
По пути он забрал с собой детей ночи.
He made a vow that if you should cross him
Он поклялся, что если ты перейдешь ему дорогу,
He'll give you something called eternal life
Он дарует тебе нечто, называемое вечной жизнью.
So if you want to die at sixty-eight
Так что, если ты хочешь умереть в шестьдесят восемь,
Don't look him in the eyes
Не смотри ему в глаза,
Cause if you do he'll have you in his spell
Потому что, если ты это сделаешь, он заворожит тебя,
You'll be one of those children of the night
Ты станешь одним из тех детей ночи.
Ah ha haaa
А-ха-ха-хаа.
You'll start to notice when you sleep all the day
Ты начнешь замечать, что спишь весь день,
And every night you want to come out and play
И каждую ночь тебе хочется выйти поиграть.
You'd kill your mother and then you'd say,
Ты убьешь свою мать, а потом скажешь:
Oh let's keep it in the family cause we all taste the same
«Давай оставим это в семье, ведь мы все на вкус одинаковые».
So if you want to die at sixty-eight
Так что, если ты хочешь умереть в шестьдесят восемь,
Don't look him in the eyes
Не смотри ему в глаза,
Cause if you do he'll have you in his spell
Потому что, если ты это сделаешь, он заворожит тебя,
You'll be one of those children of the night
Ты станешь одним из тех детей ночи.
Listen to them
Послушай их,
The children of the night
Детей ночи,
What sweet music they make
Какую сладкую музыку они исполняют!
So if you want to die at sixty-eight
Так что, если ты хочешь умереть в шестьдесят восемь,
Don't look him in the eyes
Не смотри ему в глаза,
Cause if you do he'll have you in his spell
Потому что, если ты это сделаешь, он заворожит тебя,
You'll be one of those children of the night
Ты станешь одним из тех детей ночи.
So if you want to die at sixty-eight
Так что, если ты хочешь умереть в шестьдесят восемь,
Don't look him in the eyes
Не смотри ему в глаза,
Cause if you do he'll have you in his spell
Потому что, если ты это сделаешь, он заворожит тебя,
You'll be one of those children of the night
Ты станешь одним из тех детей ночи.
So if you want to die at sixty-eight
Так что, если ты хочешь умереть в шестьдесят восемь,
Don't look him in the eyes
Не смотри ему в глаза,
Cause if you do he'll have you in his spell
Потому что, если ты это сделаешь, он заворожит тебя,
You'll be one of those children of the night
Ты станешь одним из тех детей ночи.
Ah ha ha haaa
А-ха-ха-ха-хаа.
You will live forever... in hell.
Ты будешь жить вечно... в аду.





Writer(s): EDWARDS JAMES DESMOND, SCOTT THOMAS, GRIFFITHS FRANCIS, PARLE ANDREW ANTHONY


Attention! Feel free to leave feedback.