Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Neighbourhood (Aquarius Catherine Wheel Rd. Dub mix)
Nachbarschaft (Aquarius Catherine Wheel Rd. Dub mix)
Who
lives
in
a
house
like
this?
Wer
wohnt
in
so
einem
Haus?
Who
lives
in
a
house
like
this?
Wer
wohnt
in
so
einem
Haus?
In
number
69
there
lives
a
transvestite
In
Nummer
69
wohnt
ein
Transvestit
He's
a
man
by
day
but
he's
a
woman
at
night
Tagsüber
ein
Mann,
doch
nachts
ist
er
eine
Frau
There's
a
man
in
number
4 who
swears
he's
Saddam
Hussein
In
Nummer
4 lebt
einer,
der
schwört
er
sei
Saddam
Hussein
Says
he's
on
the
chart
to
start
a
Third
World
War
Behauptet,
er
plane
einen
Dritten
Weltkrieg
Oh
if
you
find
the
time
please
come
and
stay
a
while
Oh,
wenn
du
Zeit
hast,
komm
und
bleib
bei
mir
In
my
beautiful
neighbourhood
In
meiner
wundervollen
Nachbarschaft
At
a
hundred
and
ten
they
haven't
paid
the
rent
Bei
Nummer
110
zahlen
sie
die
Miete
nicht
So
there
goes
the
TV
with
the
repo
men
Der
Fernseher
wird
vom
Pfanddienst
mitgenommen
In
999
they
make
a
living
from
crime
In
999
leben
sie
vom
Verbrechen
The
house
is
always
empty
'cause
they're
all
doing
time
Das
Haus
steht
leer,
denn
sie
sitzen
alle
im
Knast
Oh
if
you
find
the
time
please
come
and
stay
a
while
Oh,
wenn
du
Zeit
hast,
komm
und
bleib
bei
mir
In
my
beautiful
neighbourhood,
my
neighbourhood
In
meiner
wundervollen
Nachbarschaft,
meiner
Nachbarschaft
My,
my,
my
beautiful
neighbourhood,
my
neighbourhood
Meine,
meine,
wundervolle
Nachbarschaft,
meine
Nachbarschaft
My,
my,
my
beautiful
neighbourhood
Meine,
meine,
wundervolle
Nachbarschaft
Who
lives
in
a
house
like
this?
Wer
wohnt
in
so
einem
Haus?
Who
lives
in
a
house
like
this?
Wer
wohnt
in
so
einem
Haus?
In
number
18
there
lives
a
big
butch
queen
In
Nummer
18
wohnt
eine
mächtig
butch
Queen
He's
bigger
than
Tyson
and
he's
twice
as
mean
Größer
als
Tyson
und
doppelt
so
fies
In
666
there
lives
a
Mr.
Miller
In
666
lebt
ein
Herr
Miller
He's
our
local
vicar
and
a
serial
killer
Unser
örtlicher
Pfarrer
und
Serienkiller
Oh
if
you
find
the
time
please
come
and
stay
a
while
Oh,
wenn
du
Zeit
hast,
komm
und
bleib
bei
mir
In
my
beautiful
neighbourhood,
my
neighbourhood
In
meiner
wundervollen
Nachbarschaft,
meiner
Nachbarschaft
My,
my,
my
beautiful
neighbourhood,
my
neighbourhood
Meine,
meine,
wundervolle
Nachbarschaft,
meine
Nachbarschaft
My,
my,
my
beautiful
neighbourhood
Meine,
meine,
wundervolle
Nachbarschaft
Who
lives
in
a
house
like
this?
Wer
wohnt
in
so
einem
Haus?
Who
lives
in
a
house
like
this?
Wer
wohnt
in
so
einem
Haus?
They
want
to
knock
us
down
'cause
they
think
we're
scum
Sie
wollen
uns
abreissen,
denn
sie
halten
uns
für
Abschaum
But
we
will
all
be
waiting
when
the
bulldozers
come
Doch
wir
warten
alle
auf
die
Bulldozer
In
a
neighbourhood
like
this
you
know
it's
hard
to
survive
In
so
'ner
Nachbarschaft,
weisst
du,
ist's
schwer
zu
überleben
So
you'd
better
come
prepared
'cause
they
won't
take
us
alive
Komm
lieber
vorbereitet,
denn
sie
nehmen
uns
nicht
lebend
Oh
if
you
find
the
time
please
come
and
stay
a
while
Oh,
wenn
du
Zeit
hast,
komm
und
bleib
bei
mir
In
my
beautiful
neighbourhood,
my
neighbourhood
In
meiner
wundervollen
Nachbarschaft,
meiner
Nachbarschaft
My,
my,
my
beautiful
neighbourhood,
my
neighbourhood
Meine,
meine,
wundervolle
Nachbarschaft,
meine
Nachbarschaft
My,
my,
my
beautiful
neighbourhood
Meine,
meine,
wundervolle
Nachbarschaft
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.