Space - Neighbourhood (Aquarius Catherine Wheel Rd. Dub mix) - translation of the lyrics into German




Neighbourhood (Aquarius Catherine Wheel Rd. Dub mix)
Nachbarschaft (Aquarius Catherine Wheel Rd. Dub mix)
Who lives in a house like this?
Wer wohnt in so einem Haus?
Who lives in a house like this?
Wer wohnt in so einem Haus?
In number 69 there lives a transvestite
In Nummer 69 wohnt ein Transvestit
He's a man by day but he's a woman at night
Tagsüber ein Mann, doch nachts ist er eine Frau
There's a man in number 4 who swears he's Saddam Hussein
In Nummer 4 lebt einer, der schwört er sei Saddam Hussein
Says he's on the chart to start a Third World War
Behauptet, er plane einen Dritten Weltkrieg
Oh if you find the time please come and stay a while
Oh, wenn du Zeit hast, komm und bleib bei mir
In my beautiful neighbourhood
In meiner wundervollen Nachbarschaft
At a hundred and ten they haven't paid the rent
Bei Nummer 110 zahlen sie die Miete nicht
So there goes the TV with the repo men
Der Fernseher wird vom Pfanddienst mitgenommen
In 999 they make a living from crime
In 999 leben sie vom Verbrechen
The house is always empty 'cause they're all doing time
Das Haus steht leer, denn sie sitzen alle im Knast
Oh if you find the time please come and stay a while
Oh, wenn du Zeit hast, komm und bleib bei mir
In my beautiful neighbourhood, my neighbourhood
In meiner wundervollen Nachbarschaft, meiner Nachbarschaft
My, my, my beautiful neighbourhood, my neighbourhood
Meine, meine, wundervolle Nachbarschaft, meine Nachbarschaft
My, my, my beautiful neighbourhood
Meine, meine, wundervolle Nachbarschaft
Who lives in a house like this?
Wer wohnt in so einem Haus?
Who lives in a house like this?
Wer wohnt in so einem Haus?
In number 18 there lives a big butch queen
In Nummer 18 wohnt eine mächtig butch Queen
He's bigger than Tyson and he's twice as mean
Größer als Tyson und doppelt so fies
In 666 there lives a Mr. Miller
In 666 lebt ein Herr Miller
He's our local vicar and a serial killer
Unser örtlicher Pfarrer und Serienkiller
Oh if you find the time please come and stay a while
Oh, wenn du Zeit hast, komm und bleib bei mir
In my beautiful neighbourhood, my neighbourhood
In meiner wundervollen Nachbarschaft, meiner Nachbarschaft
My, my, my beautiful neighbourhood, my neighbourhood
Meine, meine, wundervolle Nachbarschaft, meine Nachbarschaft
My, my, my beautiful neighbourhood
Meine, meine, wundervolle Nachbarschaft
Who lives in a house like this?
Wer wohnt in so einem Haus?
Who lives in a house like this?
Wer wohnt in so einem Haus?
They want to knock us down 'cause they think we're scum
Sie wollen uns abreissen, denn sie halten uns für Abschaum
But we will all be waiting when the bulldozers come
Doch wir warten alle auf die Bulldozer
In a neighbourhood like this you know it's hard to survive
In so 'ner Nachbarschaft, weisst du, ist's schwer zu überleben
So you'd better come prepared 'cause they won't take us alive
Komm lieber vorbereitet, denn sie nehmen uns nicht lebend
Oh if you find the time please come and stay a while
Oh, wenn du Zeit hast, komm und bleib bei mir
In my beautiful neighbourhood, my neighbourhood
In meiner wundervollen Nachbarschaft, meiner Nachbarschaft
My, my, my beautiful neighbourhood, my neighbourhood
Meine, meine, wundervolle Nachbarschaft, meine Nachbarschaft
My, my, my beautiful neighbourhood
Meine, meine, wundervolle Nachbarschaft






Attention! Feel free to leave feedback.