Lyrics and translation Space - The Ballad of Tom Jones
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Ballad of Tom Jones
Баллада о Томе Джонсе
What
did
I
do
wrong?
Что
я
сделала
не
так?
Oh
you
nearly
drove
me
cuckoo
О,
ты
чуть
не
свёл
меня
с
ума
Am
I
really
all
that
bad?
Я
правда
такая
плохая?
You're
worse
than
Hannibal
Lecter,
Charlie
Manson,
Freddie
Krueger
Ты
хуже
Ганнибала
Лектера,
Чарльза
Мэнсона,
Фредди
Крюгера
Why
are
we
still
together?
Почему
мы
всё
ещё
вместе?
Oh
I
can't
leave
until
you're
dead
О,
я
не
могу
уйти,
пока
ты
не
умрёшь
You
mean
'Til
Death
Do
Us
Part'?
Ты
имеешь
в
виду
"Пока
смерть
не
разлучит
нас"?
I
mean
like
cyanide,
strangulation
or
an
axe
through
your
head
Я
имею
в
виду
цианид,
удушение
или
топор
в
твоей
голове
It
was
lucky
for
us
I
turned
the
radio
on
К
счастью
для
нас,
я
включила
радио
They
say
that
music
soothes
the
savage
beast
Говорят,
что
музыка
усмиряет
дикого
зверя
There
was
something
in
that
voice
that
stopped
us
seeing
red
Что-то
в
этом
голосе
помешало
нам
увидеть
красный
цвет
The
two
of
us
would
surely
have
ended
up
dead
Мы
оба
точно
бы
погибли
You
stopped
us
from
killing
each
other
Ты
остановил
нас
от
убийства
друг
друга
Tom
Jones,
Tom
Jones
Том
Джонс,
Том
Джонс
You'll
never
know
but
you
saved
our
lives
Ты
никогда
не
узнаешь,
но
ты
спас
наши
жизни
Tom
Jones,
Tom
Jones
Том
Джонс,
Том
Джонс
I
could
never
throw
my
knickers
at
you
Я
бы
никогда
не
бросила
в
тебя
свои
трусики
And
I
don't
come
from
Wales
И
я
не
из
Уэльса
So
haven't
solved
our
problems
Так
что
наши
проблемы
не
решены
You
mean
we
hate
each
others
guts
Ты
имеешь
в
виду,
мы
ненавидим
друг
друга
I
still
wanna
poison
your
pizza
Я
всё
ещё
хочу
отравить
твою
пиццу
And
I
still
wanna
cut
off
your
nuts
А
я
всё
ещё
хочу
отрезать
тебе
яйца
I
phoned
the
marriage
guidance
Я
звонила
в
службу
брачных
консультаций
I
tied
the
phone
line
round
your
neck
Я
обмотала
телефонный
шнур
вокруг
твоей
шеи
I'm
sick
of
all
this
hatred
Меня
тошнит
от
всей
этой
ненависти
Well
that
will
be
the
arsenic
making
you
sick
Ну,
это,
наверное,
мышьяк
вызывает
у
тебя
тошноту
You
were
about
to
drive
me
over
the
edge
of
a
cliff
Ты
чуть
не
столкнул
меня
с
обрыва
As
I
tried
to
jump
out
I
knocked
the
stereo
on
Пытаясь
выпрыгнуть,
я
случайно
включила
магнитолу
You
changed
your
mind
and
then
slammed
on
the
brakes
Ты
передумал
и
резко
нажал
на
тормоза
It
was
lucky
for
us
we
bought
his
greatest
hits
К
счастью
для
нас,
мы
купили
его
лучшие
хиты
You
stopped
us
from
killing
each
other
Ты
остановил
нас
от
убийства
друг
друга
Tom
Jones,
Tom
Jones
Том
Джонс,
Том
Джонс
You'll
never
know
but
you
saved
our
lives
Ты
никогда
не
узнаешь,
но
ты
спас
наши
жизни
Tom
Jones,
Tom
Jones
Том
Джонс,
Том
Джонс
I
could
never
throw
my
knickers
at
you
Я
бы
никогда
не
бросила
в
тебя
свои
трусики
And
I
don't
come
from
Wales
И
я
не
из
Уэльса
And
now
the
war
is
over
А
теперь
война
окончена
I've
lost
the
urge
to
break
your
neck
У
меня
пропало
желание
свернуть
тебе
шею
I
owe
my
life
to
'What's
New
Pussycat'
Я
обязана
своей
жизнью
песне
'What's
New
Pussycat'
Delilah
stopped
me
hating
you
and
wishing
you
dead
"Delilah"
остановила
меня
от
ненависти
к
тебе
и
желания
твоей
смерти
Oh
I
used
to
call
you
Satan
О,
я
раньше
называла
тебя
Сатаной
And
you
were
Cruella
de
Vil
А
ты
был
моей
Круэллой
де
Виль
And
now
you
call
me
your
Delilah
А
теперь
ты
называешь
меня
своей
Далилой
And
I
am
not
your
Lucifer
А
я
не
твой
Люцифер
And
I
am
just
your
pussycat
И
я
просто
твоя
кошечка
But
just
a
word
of
warning
now
Но
просто
небольшое
предупреждение
Just
in
case
we
ever
get
tired
of
his
voice
На
случай,
если
нам
когда-нибудь
надоест
его
голос
I
know
the
Mafia,
Godzilla,
King
Kong
Я
знаю
Мафию,
Годзиллу,
Кинг-Конга
And
I
know
an
atom
bomb
that's
going
for
a
song
И
я
знаю,
где
можно
купить
атомную
бомбу
за
бесценок
You
stopped
us
from
killing
each
other
Ты
остановил
нас
от
убийства
друг
друга
Tom
Jones,
Tom
Jones
Том
Джонс,
Том
Джонс
You'll
never
know
but
you
saved
our
lives
Ты
никогда
не
узнаешь,
но
ты
спас
наши
жизни
Tom
Jones,
Tom
Jones
Том
Джонс,
Том
Джонс
I
could
never
throw
my
knickers
at
you
Я
бы
никогда
не
бросила
в
тебя
свои
трусики
And
I
don't
come
from
Wales
И
я
не
из
Уэльса
You
stopped
us
from
killing
each
other
Ты
остановил
нас
от
убийства
друг
друга
Tom
Jones,
Tom
Jones
Том
Джонс,
Том
Джонс
You'll
never
know
but
you
saved
our
lives
Ты
никогда
не
узнаешь,
но
ты
спас
наши
жизни
Tom
Jones,
Tom
Jones
Том
Джонс,
Том
Джонс
I
could
never
throw
my
knickers
at
you
Я
бы
никогда
не
бросила
в
тебя
свои
трусики
And
I
don't
come
from
Wales
И
я
не
из
Уэльса
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): EDWARDS JAMES DESMOND, SCOTT THOMAS, GRIFFITHS FRANCIS
Attention! Feel free to leave feedback.