Lyrics and translation Space - There's No You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
room
is
getting
smaller
Эта
комната
становится
меньше.
The
walls
are
closing
in
Стены
смыкаются.
And
I'm
so
bored
with
my
own
conversation
И
мне
так
надоели
мои
собственные
разговоры.
The
stairs
to
our
bedroom
Лестница
в
нашу
спальню.
Seem
so
much
higher
than
ever
Кажется
намного
выше,
чем
когда-либо.
Especially
when
you're
sleeping
alone
Особенно,
когда
ты
спишь
одна.
But
I
still
have
that
painting
Но
у
меня
все
еще
есть
эта
картина.
We
bought
in
Rome
Мы
купили
в
Риме.
The
one
I
hated
and
you
adored
Ту,
которую
я
ненавидел,
а
ты
обожала.
Now
I
own
Теперь
я
владею
There's
no
you
Здесь
нет
тебя.
What's
the
point
without
you
Какой
смысл
без
тебя
There's
no
you
Здесь
нет
тебя.
What's
the
point
without
you
Какой
смысл
без
тебя
My
friends
think
I'm
wasting
Мои
друзья
думают,
что
я
зря
трачу
время.
My
whole
life
away
Вся
моя
жизнь
прошла.
But
I'm
not
the
type
to
cry
in
my
liquor
Но
я
не
из
тех,
кто
плачет
в
выпивке.
I'll
do
my
crying
in
private
Я
буду
плакать
в
одиночестве.
And
cry
myself
to
sleep
И
я
плачу,
пока
не
усну.
At
least
I
won't
cry
in
public
places
По
крайней
мере,
я
не
буду
плакать
в
общественных
местах.
But
I
still
have
that
painting
Но
у
меня
все
еще
есть
эта
картина.
We
bought
in
Rome
Мы
купили
в
Риме.
The
one
I
hated
and
you
adored
Ту,
которую
я
ненавидел,
а
ты
обожала.
And
now
I
own
И
теперь
я
владею
...
There's
no
you
Здесь
нет
тебя.
What's
the
point
without
you
Какой
смысл
без
тебя
There's
no
you
Здесь
нет
тебя.
What's
the
point
without
you
Какой
смысл
без
тебя
Some
folks
say
it's
all
about
survival
Некоторые
говорят,
что
все
дело
в
выживании.
And
wiping
the
floor
with
all
your
rivals
И
вытираешь
пол
со
всеми
своими
соперниками.
But
you
were
too
bright
and
oh
so
full
of
culture
Но
ты
была
слишком
яркой
и
о
такой
культурной
And
I
prayed
on
you
like
a
big
old
fat
vulture
И
я
молился
на
тебя,
как
большой
жирный
стервятник.
Just
circling
high
above
your
halo
Просто
кружу
высоко
над
твоим
нимбом.
There's
no
you
Здесь
нет
тебя.
What's
the
point
without
you
Какой
смысл
без
тебя
There's
no
you
Здесь
нет
тебя.
What'
the
point
without
you
Какой
смысл
без
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): EDWARDS JAMES DESMOND, SCOTT THOMAS, GRIFFITHS FRANCIS
Attention! Feel free to leave feedback.