А
я
и
не
знал,
как
высоко
могу
летать
Und
ich
wusste
gar
nicht,
wie
hoch
ich
fliegen
kann
Я-то
не
знал,
я-то
не
знал,
что
где-то
есть
ты
Ich
wusste
ja
nicht,
ich
wusste
ja
nicht,
dass
es
dich
irgendwo
gibt
Качает
сердце
светомузыка
Das
Herz
pumpt
Lichtmusik
Эйфория
так
близка
Die
Euphorie
ist
so
nah
На
компасе
мечты
Auf
dem
Kompass
der
Träume
На
компасе
мечты
Auf
dem
Kompass
der
Träume
Но
после
поцелуя
на
красный
свет
летим
Doch
nach
dem
Kuss
fliegen
wir
bei
Rotlicht
Под
лсд
и
семилетней
гаваной
Unter
LSD
und
siebenjährigem
Havanna
Сейчас
мы
в
мире,
где
просто
нет
смерти
Jetzt
sind
wir
in
einer
Welt,
wo
es
einfach
keinen
Tod
gibt
Есть
только
нирвана,
нирвана,
нирвана
Es
gibt
nur
Nirvana,
Nirvana,
Nirvana
Есть
только
нирвана,
нирвана,
нирвана
Es
gibt
nur
Nirvana,
Nirvana,
Nirvana
Есть
только
нирвана
Es
gibt
nur
Nirvana
Твои
закатились
глаза
Deine
Augen
verdrehen
sich
Я
твой
не
чувствую
пульс
Ich
fühle
deinen
Puls
nicht
mehr
Нам
с
тобой
было
нельзя
Es
war
uns
nicht
erlaubt
Спаси
меня,
кто-нибудь
Rette
mich,
irgendjemand
Тебе
восемнадцати
нет
Du
bist
noch
keine
achtzehn
Мне
будет
сорок
один
Ich
werde
einundvierzig
sein
За
твой
шикарный
минет
Für
deinen
geilen
Blowjob
Отдам
свободу,
кретин
Gebe
ich
meine
Freiheit,
Idiot
Твой
утоплю
телефон
Ich
versenke
dein
Telefon
И
тебя
вывезу
в
лес
Und
bringe
dich
in
den
Wald
Как
не
было
ничего
Als
wäre
nichts
gewesen
В
гостинице
"эдельвейс"
Im
Hotel
"Edelweiß"
Я
навсегда
растворюсь
Werde
ich
mich
für
immer
auflösen
В
своём
полночном
бреду
In
meinem
mitternächtlichen
Wahn
Прости,
но
на
могилу
твою
Verzeih,
aber
zu
deinem
Grab
Я
никогда
не
приду
Werde
ich
niemals
kommen
Но
после
поцелуя
на
красный
свет
летим
Doch
nach
dem
Kuss
fliegen
wir
bei
Rotlicht
Под
лсд
и
пятилетней
гаваной
Unter
LSD
und
fünfjährigem
Havanna
Сейчас
мы
в
мире,
где
просто
нет
смерти
Jetzt
sind
wir
in
einer
Welt,
wo
es
einfach
keinen
Tod
gibt
Есть
только
нирвана,
нирвана,
нирвана
Es
gibt
nur
Nirvana,
Nirvana,
Nirvana
Есть
только
нирвана,
нирвана,
нирвана
Es
gibt
nur
Nirvana,
Nirvana,
Nirvana
Есть
только
нирвана
Es
gibt
nur
Nirvana
Не
глядя
уйти
в
окно
Ohne
hinzusehen,
aus
dem
Fenster
gehen
Не
глядя
упасть
в
петлю
Ohne
hinzusehen,
in
die
Schlinge
fallen
Родные,
простите,
но
Ihr
Lieben,
verzeiht,
aber
Я
лучше
себя
убью
Ich
bringe
mich
lieber
um
Я
лучше
себя
убью
Ich
bringe
mich
lieber
um
Где
нет
тебя
и
нет
меня
Wo
es
dich
nicht
gibt
und
mich
nicht
gibt
Там
на
танцполе
валит
дым
Dort
auf
der
Tanzfläche
quillt
Rauch
И
ярко
светит
золотым
Und
hell
leuchtet
golden
В
нирване,
в
нирване
Im
Nirvana,
im
Nirvana
В
прекрасной
нирване
Im
wunderschönen
Nirvana
Нирване,
нирване
Nirvana,
Nirvana
В
безумной
нирване
Im
wahnsinnigen
Nirvana
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): александр овсянников, арман ахинян
Album
Нирвана
date of release
23-10-2020
Attention! Feel free to leave feedback.