SpaceSpeakers - Everyday - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation SpaceSpeakers - Everyday




Everyday
Каждый день
Để rồi mang
Чтобы потом нести
Từng giấc trong em
Все свои мечты
Ngọt ngào tình yêu chưa lãng quên kìa bờ môi ai ướt mềm
Сладкую любовь, не забытую, твои губы влажные и нежные
Khẽ ru qua từng đêm
Тихо напевая каждую ночь
Tìm về ngày ấy
Возвращаюсь в тот день
Ngày sống trong cơn say tình
День, когда жила в опьянении любовью
Để con tim mang theo bóng hình từ bao lâu nay kiếm tìm
Чтобы сердце хранило твой образ, который я так долго искала
Biết đến bao giờ
Сколько ещё ждать
Em thích lang thang trong căn phòng
Мне нравится бродить по комнате
Ngân nga đôi câu hát
Напевая пару строк
Nơi không gian đây bao thăng trầm cho tâm em trôi phiêu dạt
Где в этом пространстве столько взлетов и падений, чтобы мои мысли блуждали
Phận hồng nhan sao em trông xác
Судьба красавицы, почему ты выглядишь такой изможденной
tiếng nhạc hay tiếng em thở than
Это музыка или это ты стонешь
Cầm trên tay điếu thuốc tàn
Держа в руке окурок
Em an phận cho một đời lãng
Я смирилась с жизнью в безразличии
Những mẩu chuyện tình dở dang giờ đã mờ phai theo xuân sắc
Те несложившиеся истории любви теперь поблекли вместе с весенней красотой
Thanh xuân còn được nhiêu ngày tháng cứ phải chờ ai bao muộn màng
Сколько дней осталось у моей юности, чтобы ждать кого-то так поздно
Em biết cách để trái tim thôi vương vấn
Я знаю, как перестать сердцу томиться
tách mình khỏi nghìn mối vướng bận
И отстраниться от тысяч забот
Tiếng róc rách này dẫn em đi lạc
Этот шепот уводит меня в сторону
Về một cõi đời khác cho em tìm nơi dừng chân (yeah)
В другую жизнь, чтобы я нашла место, где можно остановиться (да)
You don't know me like that
Ты не знаешь меня такой
fuck hard như bất cần
И трахаюсь жёстко, как будто всё равно
Vẻ lạnh lùng trong ánh mắt ấy làm bao thằng fucktard như thất thần (yeah)
Холодность в моих глазах сводит с ума многих придурков (да)
You don't know me like that
Ты не знаешь меня такой
Niềm tin trong em cũng tắt dần
Вера во мне тоже угасает
Vùi tổn thương theo khoái lạc
Хороню боль за удовольствием
Em ban phát chính mình như một điều đặc ân
Я дарю себя как нечто особенное
Nhưng em ơi, điều em tìm kiếm?
Но, милый, что ты ищешь?
Một lối thoát khỏi những rối bời đã quá nhiều lần em kìm nén
Выход из того хаоса, который я так долго сдерживала
Hay một câu trả lời mang giả dối cho câu hỏi "Can you feel all my pain?"
Или лживый ответ на вопрос: "Ты чувствуешь мою боль?"
Em ôm theo bồi hồi rồi lại reo mình vào màn đêm
Я обнимаю печаль, а затем снова бросаюсь в ночь
Để rồi mang
Чтобы потом нести
Từng giấc trong em
Все свои мечты
Ngọt ngào tình yêu chưa lãng quên kìa bờ môi ai ướt mềm
Сладкую любовь, не забытую, твои губы влажные и нежные
Khẽ ru qua từng đêm
Тихо напевая каждую ночь
Tìm về ngày ấy
Возвращаюсь в тот день
Ngày sống trong cơn say tình
День, когда жила в опьянении любовью
Để con tim mang theo bóng hình từ bao lâu nay kiếm tìm
Чтобы сердце хранило твой образ, который я так долго искала
Biết đến bao giờ
Сколько ещё ждать
Con tim chưa chai sạn cơn đâu đã tan
Сердце не очерствело, хоть и загорело от боли
Còn lại trong em những phai nhạt tự chôn sâu bao lần
Во мне остались лишь выцветшие чувства, которые я много раз пыталась похоронить
Mọi khoảng trống đã lấp đầy bằng ức mặn đắng
Вся пустота заполнена горькими воспоминаниями
rồi từng ngày lại sống riêng em với ngàn suy thầm lặng
И с каждым днем я живу с тысячей безмолвных мыслей
Tự hỏi nụ cười thơ ngây xưa đâu còn?
Спрашиваю себя, где моя прежняя невинная улыбка?
Liệu nỗi nhớ này đã héo mòn?
Неужели эта тоска угасла?
Giữa mênh mông lời yêu sáo rỗng
Среди бескрайних пустых слов любви
Chẳng làm nổi cho con tim em xiêu lòng
Ничто не может покорить мое сердце
Em vẫn biết đâu thực, đâu ảo
Я всё ещё знаю, что реально, а что нет, что иллюзия
Em cho thân xác em trần tục, chỉ cần hồn này tự do
Я позволяю своему телу быть мирским, и мне нужна только свобода души
Ngày tháng sẽ chóng qua, đời ai cũng thế
Дни летят быстро, ведь жизнь у всех одна
Chìm đắm giữa dối gian thì thà mình mãi ngủ
Лучше уж спать, утопая во лжи
Thôi coi như em đang buông trôi bao nơi không mong bến
Считай, что я просто плыву по течению, не желая пристани
Chuyện xa xôi đâu theo sang ngày mới trí theo thời gian rồi cũng chóng quên
Зачем мне эти дальние странствия с каждым новым днем, ведь разум со временем всё равно забудет
Yeah, em cứ vui chính em, những êm đềm sẽ lại tới
Да, просто будь собой, и безмятежность вернется
Để tìm được bình yên thì bạc mệnh cũng chẳng cần lênh đênh mãi kiếp người
Чтобы обрести покой, не нужно скитаться по жизни, даже если судьба неблагосклонна
Em cứ đi riêng em một lối
Иди своим путем
Thời gian sẽ đến trả lời
Время придет и даст ответ
Ngày mới nắng lên sẽ chỉ để dõi theo em thôi
Новый день и солнце будут светить только для тебя
Để rồi mang
Чтобы потом нести
Từng giấc trong em
Все свои мечты
Ngọt ngào tình yêu chưa lãng quên kìa bờ môi ai ướt mềm
Сладкую любовь, не забытую, твои губы влажные и нежные
Khẽ ru qua từng đêm
Тихо напевая каждую ночь
Tìm về ngày ấy
Возвращаюсь в тот день
Ngày sống trong cơn say tình
День, когда жила в опьянении любовью
Để con tim mang theo bóng hình từ bao lâu nay kiếm tìm
Чтобы сердце хранило твой образ, который я так долго искала
Biết đến bao giờ
Сколько ещё ждать
Ánh nắng cuối chân trời
Закат на краю света
Cuốn ức xa vời
Уносит далекие воспоминания
Ánh mắt đó thôi rơi những dòng buồn nghĩa ngày em vẫn
Твои глаза больше не роняют напрасных слез, о которых я мечтаю
Về nơi ấy tìm lại thời xuân xanh
Возвращаюсь туда, чтобы найти свою молодость
Chẳng đâu em, phố xa kia chỉ sương mờ
Её там нет, дорогой, та далекая улица всего лишь дымка
Yêu thương mình cho người mang còn em dở dang
Любовь, которую ты подарил кому-то, а я осталась ни с чем
Để rồi mang
Чтобы потом нести
Từng giấc trong em
Все свои мечты
Ngọt ngào tình yêu chưa lãng quên kìa bờ môi ai ướt mềm
Сладкую любовь, не забытую, твои губы влажные и нежные
Khẽ ru qua từng đêm
Тихо напевая каждую ночь
Tìm về ngày ấy
Возвращаюсь в тот день
Ngày sống trong cơn say tình
День, когда жила в опьянении любовью
Để con tim mang theo bóng hình từ bao lâu nay kiếm tìm
Чтобы сердце хранило твой образ, который я так долго искала
Biết đến bao giờ
Сколько ещё ждать





SpaceSpeakers - Everyday
Album
Everyday
date of release
16-05-2018


Attention! Feel free to leave feedback.