Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guardian (feat. Kim Areum)
Guardian (feat. Kim Areum)
세상은
네게
너무
때
이른
Die
Welt
ist
für
dich
zu
früh
gekommen,
풀을
필요
없는
문제와
숙제들
voller
unnötiger
Probleme
und
Aufgaben,
die
du
nicht
lösen
musst.
너에게
주기
싫은
맘을
알아?
Verstehst
du
mein
Herz,
das
dir
das
ersparen
möchte?
때론
짓기
싫어도
환한
미소를
Manchmal
ein
strahlendes
Lächeln,
auch
wenn
du
nicht
lächeln
willst,
때론
흐르지도
않는
마른
눈물을
manchmal
trockene
Tränen,
die
nicht
fließen.
슬픈
삶의
그
학습들
Diese
traurigen
Lektionen
des
Lebens
–
모르게
하고
싶은
맘을
알아
verstehst
du
mein
Herz,
das
dich
davor
bewahren
möchte?
시간은
우릴
뭐라도
되게
할
거야
Die
Zeit
wird
aus
uns
etwas
machen.
또
불안한
우리는
아마
잊어갈
거야
Und
wir,
voller
Angst,
werden
vielleicht
vergessen,
가장
어두운
터널도
결국
끝이
있다는
dass
selbst
der
dunkelste
Tunnel
schließlich
ein
Ende
hat,
거기에
빛이
있다는
그
사실을
die
Tatsache,
dass
dort
Licht
ist.
So
I
pray
for
you
Also
bete
ich
für
dich,
나의
모든
날보다
너의
하루가
아름답기를
dass
dein
Tag
schöner
sei
als
all
meine
Tage.
So
I
promise
you
Also
verspreche
ich
dir,
나의
모든
날들을
너의
하루와
바꿔도
좋아
ich
tausche
gerne
all
meine
Tage
gegen
deinen
einen
Tag.
네가
잠든
밤마다
별이
된다면
Wenn
ich
jede
Nacht,
in
der
du
schläfst,
ein
Stern
werden
könnte,
또
네가
밟는
곳마다
꽃이
된다면
und
wenn
ich
überall,
wo
du
hintrittst,
eine
Blume
werden
könnte,
너의
마른땅마다
비가
된다면
wenn
ich
Regen
für
dein
trockenes
Land
werden
könnte,
I′ll
be
it
Ich
werde
es
sein.
때론
욕심이
너를
시들게
하고
Manchmal
wird
Gier
dich
welken
lassen,
거짓말처럼
또
피어나게
하겠지
und
wie
durch
ein
Wunder
wirst
du
wieder
erblühen.
너무
지치는
반복들
Diese
erschöpfenden
Wiederholungen
–
할
수
있다면
끊어
내고
싶어
wenn
ich
könnte,
würde
ich
sie
durchtrennen.
그렇게
우린
두려운
맘을
배우고
So
lernen
wir
die
Furcht
kennen,
움츠러든
우리는
아마
잊어갈
거야
und
eingeschüchtert
werden
wir
vielleicht
vergessen,
내게
주어진
모든
게
사실
충분했음을
dass
alles,
was
mir
gegeben
wurde,
eigentlich
genug
war,
이미
난
이뤄진
채로
였다는
걸
dass
ich
bereits
vollkommen
war.
So
I
pray
for
you
Also
bete
ich
für
dich,
나의
모든
날보다
너의
하루가
아름답기를
dass
dein
Tag
schöner
sei
als
all
meine
Tage.
So
I
promise
you
Also
verspreche
ich
dir,
나의
모든
날들을
너의
하루와
바꿔도
좋아
ich
tausche
gerne
all
meine
Tage
gegen
deinen
einen
Tag.
네가
잠든
밤마다
별이
된다면
Wenn
ich
jede
Nacht,
in
der
du
schläfst,
ein
Stern
werden
könnte,
또
네가
밟는
곳마다
꽃이
된다면
und
wenn
ich
überall,
wo
du
hintrittst,
eine
Blume
werden
könnte,
너의
마른땅마다
비가
된다면
wenn
ich
Regen
für
dein
trockenes
Land
werden
könnte,
I'll
be
it
Ich
werde
es
sein.
I
will
be
with
you
Ich
werde
bei
dir
sein.
내가
먼저
가볼게
너보다
빠른
내일
속으로
Ich
gehe
zuerst,
in
ein
Morgen,
das
schneller
ist
als
deins.
I
will
be
with
you
Ich
werde
bei
dir
sein.
내가
다시
가볼게
네가
놓쳤던
어제
속으로
Ich
gehe
noch
einmal
zurück,
in
das
Gestern,
das
du
verpasst
hast.
So
I
pray
for
you
Also
bete
ich
für
dich,
나의
모든
날보다
너의
하루가
아름답기를
dass
dein
Tag
schöner
sei
als
all
meine
Tage.
So
I
promise
you
Also
verspreche
ich
dir,
나의
모든
날들을
너의
하루와
바꿔도
좋아
ich
tausche
gerne
all
meine
Tage
gegen
deinen
einen
Tag.
네가
잠든
밤마다
별이
된다면
Wenn
ich
jede
Nacht,
in
der
du
schläfst,
ein
Stern
werden
könnte,
또
네가
밟는
곳마다
꽃이
된다면
und
wenn
ich
überall,
wo
du
hintrittst,
eine
Blume
werden
könnte,
너의
마른땅마다
비가
된다면
wenn
ich
Regen
für
dein
trockenes
Land
werden
könnte,
I′ll
be
it
Ich
werde
es
sein.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.