Lyrics and translation Spacehog - Never Coming Down, Part II
We
are
never
coming
down
Мы
никогда
не
спустимся.
I
got
up,
can't
get
down
Я
встал,
но
не
могу
спуститься.
It's
like
when
you
get
to
Это
как
если
бы
ты
добрался
до
...
The
start
of
the
day
Начало
дня
The
start
of
the
day
go
run
run
away
Начало
дня
иди
беги
беги
прочь
We're
still
never
coming
down
Мы
все
равно
никогда
не
спустимся.
The
hair
of
a
dog
in
the
face
of
a
clown
Собачья
шерсть
на
лице
клоуна.
Like
when
you
get
to
the
start
of
a
day
Например,
когда
начинаешь
день.
The
start
of
a
day
go
run
run
away
Начало
дня
иди
беги
беги
прочь
The
moral
of
the
story
lies
Мораль
этой
истории
заключается
в
том,
что
Behind
the
holes
that
pass
four
eyes
За
отверстиями,
которые
проходят
через
четыре
глаза.
Between
the
cracks
in
shallow
lives
Между
трещинами
в
поверхностных
жизнях.
Let
the
candyman
decide
Пусть
решает
Кэндимен.
And
when
you're
older
just
remember
И
когда
ты
станешь
старше
просто
помни
It's
not
so
long
since
you
was
younger
Что
не
так
уж
много
времени
прошло
с
тех
пор
как
ты
был
моложе
Roll
around
and
you're
always
high
Катайся
по
кругу,
и
ты
всегда
под
кайфом.
Always
look
but
you
never
find
Всегда
ищи,
но
никогда
не
найдешь.
Everybody
in
the
world
is
bent
Все
в
этом
мире
согнуты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Royston Langdon, Edgar William Jones
Attention! Feel free to leave feedback.