Lyrics and translation Spacekees - Simpel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eerst
was
het
zo
simpel
Сначала
всё
было
так
просто
Nu
issut
zo
ingewikkeld
Теперь
всё
так
сложно
Ik
probeer
je
niet
te
haten
Я
пытаюсь
тебя
не
ненавидеть
Maar
t
doet
zo'n
zeer
dat
je
me
hebt
verlaten
Но
так
больно,
что
ты
меня
бросила
Ik
Schaam
me
voor
de
pijn
Мне
стыдно
за
эту
боль
Schat
t
doet
zo'n
pijn
Милая,
так
больно
Ik
Schaam
me
voor
de
pijn
Мне
стыдно
за
эту
боль
Schat
t
doet
zo'n
pijn
Милая,
так
больно
Het
is
me
eigen
domme
schuld
Это
моя
собственная
глупая
вина
Ik
had
je
niet
moeten
vertrouwen
Я
не
должен
был
тебе
доверять
Die
eeuwenoude
tori
Эта
вечная
история
Je
koos
money
boven
houden
van
Ты
выбрала
деньги
вместо
любви
Het
maakt
je
niks
uit
Тебе
всё
равно
Dat
ik
je
ontderhouden
kan
Что
я
могу
тебя
обеспечить
Je
wil
die
cash
Ты
хочешь
наличку
En
een
veelvoud
ervan
И
во
много
раз
больше
Laat
mij
je
niet
weerhouden
Не
позволю
себе
тебя
удерживать
Maar
mijn
hart
is
gebroken
Но
моё
сердце
разбито
Het
enige
wat
real
voelt
Единственное,
что
кажется
реальным
Is
deze
wiet
te
roken
Это
курить
эту
травку
En
deze
song
te
laten
janken
И
дать
этой
песне
выплакаться
Ik
hoef
ook
echt
niet
ls
anders
Мне
действительно
не
нужно
ничего
другого
Was
ik
maar
meer
volwassen
Если
бы
я
был
взрослее
Dan
was
dit
geen
verassing
Это
не
было
бы
сюрпризом
Je
weet
niet
wat
je
wil
Ты
не
знаешь,
чего
хочешь
Ik
weet
niet
wat
ik
wil
Я
не
знаю,
чего
хочу
Eerst
was
het
zo
simpel
Сначала
всё
было
так
просто
Nu
issut
zo
ingewikkeld
Теперь
всё
так
сложно
Ik
probeer
je
niet
te
haten
Я
пытаюсь
тебя
не
ненавидеть
Maar
t
doet
zo'n
zeer
dat
je
me
hebt
verlaten
Но
так
больно,
что
ты
меня
бросила
Ik
Schaam
me
voor
de
pijn
Мне
стыдно
за
эту
боль
Schat
t
doet
zo'n
pijn
Милая,
так
больно
Ik
Schaam
me
voor
de
pijn
Мне
стыдно
за
эту
боль
Schat
t
doet
zo'n
pijn
Милая,
так
больно
Al
m'n
liefde
voor
je
Всю
мою
любовь
к
тебе
Je
gooide
't
Ты
выбросила
Door
de
gootsteen
В
раковину
Alles
wat
ik
investeerde
Всё,
что
я
вложил
Down
the
drain
Коту
под
хвост
Tegen
praktisch
iedereen
Практически
со
всеми
Iemand
nog
een
hart
te
leen
Кто-нибудь,
дайте
мне
сердце
взаймы
Ik
snap
't
wel
ik
was
te
dom
Я
понимаю,
я
был
слишком
глуп
Ik
snap
't
wel
je
was
te
jong
Я
понимаю,
ты
была
слишком
молода
Waarschijnlijk
ging
ook
zo
Наверное,
так
бы
и
случилось
Al
was
het
andersom
Даже
если
бы
было
наоборот
En
ik
proberen
je
te
vergeven
И
я
пытаюсь
тебя
простить
Maar
laat
me
nog
maar
even
Но
дай
мне
ещё
немного
времени
Ik
moet
eerst
nog
deze
heartbreak
Мне
нужно
сначала
пережить
Zien
te
overleven
Это
разбитое
сердце
Niet
te
haten
Не
ненавидеть
Was
ik
maar
meer
volwassen
Если
бы
я
был
взрослее
Dan
was
dit
geen
verassing
Это
не
было
бы
сюрпризом
Je
weet
niet
wat
je
wil
Ты
не
знаешь,
чего
хочешь
Ik
weet
niet
wat
ik
wil
Я
не
знаю,
чего
хочу
Eerst
was
het
zo
simpel
Сначала
всё
было
так
просто
Nu
issut
zo
ingewikkeld
Теперь
всё
так
сложно
Ik
probeer
je
niet
te
haten
Я
пытаюсь
тебя
не
ненавидеть
Maar
t
doet
zo'n
zeer
dat
je
me
hebt
verlaten
Но
так
больно,
что
ты
меня
бросила
Ik
Schaam
me
voor
de
pijn
Мне
стыдно
за
эту
боль
Schat
t
doet
zo'n
pijn
Милая,
так
больно
Ik
Schaam
me
voor
de
pijn
Мне
стыдно
за
эту
боль
Schat
t
doet
zo'n
pijn
Милая,
так
больно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harold Verwoert, Kees Van Den Assem, Antonie Lowenthal
Album
Simpel
date of release
21-02-2019
Attention! Feel free to leave feedback.