Lyrics and translation Spacemen 3 - Come Down Easy - Demo Version
In
1987
all
I
wanna
do
is
fly
В
1987
году
все
что
я
хочу
это
летать
All
I
want
for
you
to
do
is
reach
up
to
the
sky
Все,
чего
я
хочу
от
тебя,
- это
дотянуться
до
неба.
Well
well
well,
and
come
down
easy
Ну-ну-ну,
и
спускайся
спокойно.
Well
well
well,
and
come
down
easy
Ну-ну-ну,
и
спускайся
спокойно.
Lord
I'm
gonna
shake
it
Господи
я
собираюсь
встряхнуть
его
Lord
I'm
gonna
make
it
Господи
я
сделаю
это
Sure
I'm
gonna
take
it
Конечно,
я
возьму
его.
'Cos
I
feel,
yeah
I
feel,
alright,
alright
Потому
что
я
чувствую,
да,
я
чувствую,
хорошо,
хорошо.
In
1987
all
I
wanna
do
is
get
stoned
В
1987
году
все
чего
я
хочу
это
накуриться
All
I
want
for
you
to
do
is
take
my
body
home
Все,
чего
я
хочу
от
тебя,
- это
забрать
мое
тело
домой.
Well
well
well,
and
come
down
easy
Ну-ну-ну,
и
спускайся
спокойно.
Well
well
well,
come
down
easy
Ну-ну-ну,
спускайся
полегче.
Lord
I'm
gonna
shake
it
Господи
я
собираюсь
встряхнуть
его
Lord
I'm
gonna
make
it
Господи
я
сделаю
это
Sure
I'm
gonna
take
it
Конечно,
я
возьму
его.
'Cos
I
feel,
yeah
I
feel,
alright,
alright,
alright
Потому
что
я
чувствую,
да,
я
чувствую,
хорошо,
Хорошо,
хорошо.
Meet
me
children
meet
me
Встретимся
дети
встретимся
Meet
me
at
the
top
of
the
sky
Встретимся
на
вершине
неба.
All
I
want
for
you
to
do
Все,
что
я
хочу,
чтобы
ты
сделал.
Is
take
yourself
a
little
higher
Это
поднять
себя
немного
выше
Well
well
well,
and
come
down
easy
Ну-ну-ну,
и
спускайся
спокойно.
Well
well
well,
come
down
easy
Ну-ну-ну,
спускайся
полегче.
Lord
I'm
gonna
shake
it
Господи
я
собираюсь
встряхнуть
его
Lord
I'm
gonna
make
it
Господи
я
сделаю
это
Sure
I'm
gonna
take
it
Конечно,
я
возьму
его.
'Cos
I
feel,
yeah
I
feel,
alright,
alright,
alright
Потому
что
я
чувствую,
да,
я
чувствую,
хорошо,
Хорошо,
хорошо.
Yeah
I
feel
alright,
alright,
alright
Да,
я
чувствую
себя
хорошо,
Хорошо,
хорошо.
Take
it
down,
take
it
way
down
low
Опусти
его,
опусти
его
очень
низко.
Down,
down,
down,
down,
down
Вниз,
вниз,
вниз,
вниз,
вниз.
Take
it
way
down
low
Возьми
его
пониже.
About
as
low
as
you
can
go
Так
низко,
как
только
можешь
опуститься.
I
don't
know,
but...
Я
не
знаю,
но...
I
don't
know,
but
I
shake
it
babe
Я
не
знаю,
но
я
трясу
ею,
детка.
Shake
it
babe,
shake
it
babe
Встряхнись,
детка,
встряхнись,
детка
Shake
it
baby,
shake
it
babe,
shake
it
babe
Встряхнись,
детка,
встряхнись,
детка,
встряхнись,
детка.
Yeah
so
I
can
fly
Да,
чтобы
я
мог
летать.
Yeah,
just
take
it
a
little
higher
now
Да,
просто
поднимись
немного
выше.
Yeah,
come
down
easy
Да,
спускайся
полегче.
Lord
I'm
gonna
shake
it
Господи
я
собираюсь
встряхнуть
его
Lord
I'm
gonna
make
it
Господи
я
сделаю
это
Sure
I'm
gonna
take
it
Конечно,
я
возьму
его.
'Cos
I
feel,
yeah
I
feel,
alright,
alright,
alright
Потому
что
я
чувствую,
да,
я
чувствую,
хорошо,
Хорошо,
хорошо.
Shake
it
babe...
Встряхнись,
детка...
Jesus
Christ
I
was
only
shakin',
Lord...
Господи
Иисусе,
я
просто
дрожал,
Господи...
Shake
it
babe
Встряхнись
детка
Shake
it
baby
Встряхнись
детка
Shake
it
baby
Встряхнись
детка
Shake
it
babe
Встряхнись
детка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter John Kember, Jason Andrew Pierce
Attention! Feel free to leave feedback.