Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Borrowed Time
Geliehene Zeit
Ooooh,
I'm
on
borrowed
time
ooh,
I
can't
give
it
back
Ooooh,
ich
lebe
auf
geliehener
Zeit,
ooh,
ich
kann
sie
nicht
zurückgeben
Ooh,
I'm
on
borrowed
time
ooh,
I
can't
get
it
back
Ooh,
ich
lebe
auf
geliehener
Zeit,
ooh,
ich
kann
sie
nicht
zurückbekommen
Ooh,
it's
k-o-d-4-l,
konquer
our
demons,
konquer
our
dreams
Ooh,
es
ist
k-o-d-4-l,
besiege
unsere
Dämonen,
besiege
unsere
Träume
Oh,
I'm
on
borrowed
time,
so
I
can't
relax
Oh,
ich
lebe
auf
geliehener
Zeit,
also
kann
ich
mich
nicht
entspannen
Don't
take
offense
to
that,
just
bring
me
back
Nimm
das
nicht
persönlich,
bring
mich
einfach
zurück
To
them
good
old
days,
do
you
remember
that
Zu
den
guten
alten
Tagen,
erinnerst
du
dich
daran?
Way
before
the
mask,
we
was
sittin'
back
bumpin'
moneybagg,
livin'
fast
Lange
vor
der
Maske,
saßen
wir
da
und
hörten
Moneybagg,
lebten
schnell
We
was
chasin'
cash,
had
to
take
a
chance
Wir
jagten
dem
Geld
hinterher,
mussten
ein
Risiko
eingehen
I'm
on
borrowed
time,
so
I
can't
relax
Ich
lebe
auf
geliehener
Zeit,
also
kann
ich
mich
nicht
entspannen
Don't
take
offense
to
that,
just
bring
me
back
Nimm
das
nicht
persönlich,
bring
mich
einfach
zurück
To
them
good
old
days,
do
you
remember
that
Zu
den
guten
alten
Tagen,
erinnerst
du
dich
daran?
Way
before
the
mask,
we
was
sittin'
back
bumpin'
moneybagg,
livin'
fast
Lange
vor
der
Maske,
saßen
wir
da
und
hörten
Moneybagg,
lebten
schnell
We
was
chasin'
cash,
had
to
take
a
chance
Wir
jagten
dem
Geld
hinterher,
mussten
ein
Risiko
eingehen
Whoa,
had
to
take
a
chance
had
to
make
a
plan,
had
to
get
them
dividends
Whoa,
musste
ein
Risiko
eingehen,
musste
einen
Plan
machen,
musste
die
Dividenden
bekommen
Whoa,
if
I
disappear,
would
you
even
care?
Fake
smiles,
they
be
everywhere
Whoa,
wenn
ich
verschwinden
würde,
wäre
es
dir
überhaupt
wichtig?
Überall
falsche
Lächeln
People
tryna
hold
me
down,
cause
the
ones
closest,
yeah,
they
envy
you
Leute
versuchen,
mich
unten
zu
halten,
denn
die,
die
dir
am
nächsten
stehen,
ja,
sie
beneiden
dich
They
say,
spacey,
you
ain't
been
around,
what
you
on,
bro?
I'm
missin'
you
Sie
sagen,
Spacey,
du
warst
nicht
hier,
was
ist
los,
Bruder?
Ich
vermisse
dich
I'm
tired
of
all
these
ups
and
downs,
am
I
happy
or
am
I
miserable
Ich
habe
diese
ständigen
Höhen
und
Tiefen
satt,
bin
ich
glücklich
oder
geht
es
mir
schlecht?
Love
me
for
all
my
flaws,
no
matter
what,
love
me
unconditional
Liebe
mich
für
all
meine
Fehler,
egal
was
passiert,
liebe
mich
bedingungslos
How
you
say
you
gang,
you
wasn't
with
me
in
that
rain
Wie
kannst
du
sagen,
du
gehörst
zur
Gang,
du
warst
nicht
mit
mir
im
Regen
All
the
shit
I
overcame,
I
felt
so
much
pain
All
das,
was
ich
überwunden
habe,
ich
habe
so
viel
Schmerz
gefühlt
If
you
don't
already
know
the
name,
I
promise
that
you
will
Wenn
du
den
Namen
noch
nicht
kennst,
verspreche
ich
dir,
dass
du
ihn
kennen
wirst
I'm
tired
of
all
these
petty
games,
I'm
tryin'
to
stack
a
mill
Ich
habe
diese
kleinen
Spielchen
satt,
ich
versuche,
eine
Million
zu
machen
I'm
on
borrowed
time,
so
I
can't
relax,
don't
take
offense
to
that
Ich
lebe
auf
geliehener
Zeit,
also
kann
ich
mich
nicht
entspannen,
nimm
das
nicht
persönlich
Just
bring
me
back,
to
them
good
old
days,
do
you
remember
that
Bring
mich
einfach
zurück
zu
den
guten
alten
Tagen,
erinnerst
du
dich
daran?
Way
before
the
mask,
we
was
sittin'
back
bumpin'
moneybagg,
livin'
fast
Lange
vor
der
Maske,
saßen
wir
da
und
hörten
Moneybagg,
lebten
schnell
We
was
chasin'
cash,
had
to
take
a
chance
Wir
jagten
dem
Geld
hinterher,
mussten
ein
Risiko
eingehen
I'm
on
borrowed
time,
so
I
can't
relax,
don't
take
offense
to
that
Ich
lebe
auf
geliehener
Zeit,
also
kann
ich
mich
nicht
entspannen,
nimm
das
nicht
persönlich
Just
bring
me
back,
to
them
good
old
days,
do
you
remember
that
Bring
mich
einfach
zurück
zu
den
guten
alten
Tagen,
erinnerst
du
dich
daran?
Way
before
the
mask,
we
was
sittin'
back
bumpin'
moneybagg,
livin'
fast
Lange
vor
der
Maske,
saßen
wir
da
und
hörten
Moneybagg,
lebten
schnell
We
was
chasin'
cash,
had
to
take
a
chance
Wir
jagten
dem
Geld
hinterher,
mussten
ein
Risiko
eingehen
Whoa-oh-oh-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh-oh-oh
Had
to
take
a
chance,
had
to
make
a
plan,
had
to
get
them
dividends
Musste
ein
Risiko
eingehen,
musste
einen
Plan
machen,
musste
die
Dividenden
bekommen
Whoa-oh-oh-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh-oh-oh
If
I
disappear,
would
you
even
care?
Fake
smiles,
they
be
everywhere
Wenn
ich
verschwinden
würde,
wäre
es
dir
überhaupt
wichtig?
Überall
falsche
Lächeln
Niggas
shake
my
hand
and
use
that
hand
to
stab
me
in
my
back
Niggas
schütteln
meine
Hand
und
benutzen
diese
Hand,
um
mir
in
den
Rücken
zu
stechen
I'm
just
tryin'
to
be
a
man,
so
all
these
tears,
I'ma
hold
them
back
Ich
versuche
nur,
ein
Mann
zu
sein,
also
all
diese
Tränen,
werde
ich
sie
zurückhalten
Back
when
I
was
a
kid,
my
mama
told
me,
you
gon'
touch
some
plaques
Als
ich
noch
ein
Kind
war,
sagte
meine
Mama
zu
mir,
du
wirst
einige
Auszeichnungen
bekommen
Nowadays,
I'm
goin'
hard
every
time,
ain't
no
lookin'
back
Heutzutage
gebe
ich
jedes
Mal
alles,
ich
schaue
nicht
zurück
Lookin'
for
a
way
out
Suche
nach
einem
Ausweg
Lookin'
for
a
way
out
Suche
nach
einem
Ausweg
I'm
on
borrowed
time,
so
I
can't
relax,
don't
take
offense
to
that
Ich
lebe
auf
geliehener
Zeit,
also
kann
ich
mich
nicht
entspannen,
nimm
das
nicht
persönlich
Just
bring
me
back,
to
them
good
old
days,
do
you
remember
that
Bring
mich
einfach
zurück
zu
den
guten
alten
Tagen,
erinnerst
du
dich
daran?
Way
before
the
mask,
we
was
sittin'
back
bumpin'
moneybagg,
livin'
fast
Lange
vor
der
Maske,
saßen
wir
da
und
hörten
Moneybagg,
lebten
schnell
We
was
chasin'
cash,
had
to
take
a
chance
Wir
jagten
dem
Geld
hinterher,
mussten
ein
Risiko
eingehen
I'm
on
borrowed
time,
so
I
can't
relax,
don't
take
offense
to
that
Ich
lebe
auf
geliehener
Zeit,
also
kann
ich
mich
nicht
entspannen,
nimm
das
nicht
persönlich
Just
bring
me
back,
to
them
good
old
days,
do
you
remember
that
Bring
mich
einfach
zurück
zu
den
guten
alten
Tagen,
erinnerst
du
dich
daran?
Way
before
the
mask,
we
was
sittin'
back
bumpin'
moneybagg,
livin'
fast
Lange
vor
der
Maske,
saßen
wir
da
und
hörten
Moneybagg,
lebten
schnell
We
was
chasin'
cash,
had
to
take
a
chance
Wir
jagten
dem
Geld
hinterher,
mussten
ein
Risiko
eingehen
Whoa-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh
Had
to
take
a
chance,
had
to
make
a
plan
had
to
get
them
dividends
Musste
ein
Risiko
eingehen,
musste
einen
Plan
machen,
musste
die
Dividenden
bekommen
Whoa-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh
If
I
disappear,
would
you
even
care?
Fake
smiles,
they
be
everywhere
Wenn
ich
verschwinden
würde,
wäre
es
dir
überhaupt
wichtig?
Überall
falsche
Lächeln
Whoa-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Logan Jones
Attention! Feel free to leave feedback.