Lyrics and translation Spada & Elen Levon - Cool Enough (Mozambo Remix (Radio Edit))
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cool Enough (Mozambo Remix (Radio Edit))
Достаточно Круты (Mozambo Remix (Radio Edit))
Roll
up,
take
a
puff
Закури,
сделай
затяжку
Never
ever
get
enough
Мне
всегда
мало
Shades
on,
haze
on
Очки
надеты,
дымка
вокруг
Baby,
are
we
COOL
ENOUGH?!
Детка,
мы
ДОСТАТОЧНО
КРУТЫ?!
Face
up,
make-up
Лицо
в
порядке,
макияж
идеален
Making
all
the
boys
stop
Все
парни
замирают
Sweet
talk,
cherry
pop
Сладкие
речи,
вишневый
поцелуй
Oh
yeah,
this
is
all
we′ve
got.
О
да,
это
всё,
что
у
нас
есть.
She's
been
a
bad
bad
girl
now
Я
была
плохой
девочкой
She
wants
to
try
it
all
out,
Хочу
всё
попробовать,
And
there′s
no
stopping
her
now,
now
now
И
меня
теперь
не
остановить,
нет,
нет
I,
I,
I,
I,
I
wanna
lose
my
mind
Я,
я,
я,
я,
я
хочу
потерять
голову
Just
for
this
one
night
Только
на
одну
ночь
Flying
high,
'cause
we
only
got
one
life
Парить
в
небесах,
ведь
у
нас
только
одна
жизнь
Baby,
are
we
COOL
ENOUGH?!
Детка,
мы
ДОСТАТОЧНО
КРУТЫ?!
Knee
socks,
pulled
all
the
way
to
the
top
Гольфы
натянуты
до
самого
верха
Daddy's
car
credit
card,
chilling
with
that
green
stuff
Папина
кредитная
карта,
расслабляюсь
с
этой
зеленью
Getting
rough,
diamond
cuff,
Становится
жарко,
бриллиантовый
браслет,
Maybe
you
should
take
that
off
Может,
тебе
стоит
его
снять
Wasted,
faded,
now
everybody′s
tatted
up!
В
хлам,
на
веселе,
теперь
у
всех
есть
татуировки!
I,
I,
I,
I,
I
wanna
lose
my
mind
Я,
я,
я,
я,
я
хочу
потерять
голову
Just
for
this
one
night
Только
на
одну
ночь
Flying
high,
′cause
we
only
got
one
life
Парить
в
небесах,
ведь
у
нас
только
одна
жизнь
Baby,
are
we
COOL
ENOUGH?!
Детка,
мы
ДОСТАТОЧНО
КРУТЫ?!
We've
been
real
real
bad
now
Мы
были
очень
плохи
But
we
want
to
try
it
all
out
Но
мы
хотим
всё
попробовать
Do
we
ever
stop
now?
Мы
когда-нибудь
остановимся?
Baby,
are
we
COOL
ENOUGH?!
Детка,
мы
ДОСТАТОЧНО
КРУТЫ?!
Why
should
we
ever
stop?
Зачем
нам
останавливаться?
Oh,
we′re
never
gonna
stop!
О,
мы
никогда
не
остановимся!
Turn
out
for
what?!
Oh,
oh!
Ради
чего?
О,
о!
Take
me
away,
away
Забери
меня
прочь,
прочь
Be
my
escape,
escape
Стань
моим
спасением,
спасением
Take
me
away,
away
Забери
меня
прочь,
прочь
Be
my
escape!
Стань
моим
спасением!
Baby,
are
we
COOL
ENOUGH?!
Детка,
мы
ДОСТАТОЧНО
КРУТЫ?!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ELEN MENAKER, ERMANNO SPADATI
Attention! Feel free to leave feedback.