Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            BAŞINDAN BERİ
С САМОГО НАЧАЛА
                         
                        
                        
                        
                            
                                        Başından 
                                        beri 
                                        bu, 
                                        başından 
                                        beri 
                                        bu 
                            
                                            С 
                                        самого 
                                        начала 
                                        так, 
                                            с 
                                        самого 
                                        начала 
                                        так 
                            
                         
                        
                            
                                        Hazırlar 
                                        beni 
                                        bu, 
                                        parıltısı 
                                        ghetto'mun 
                            
                                        Готовят 
                                        меня 
                                            к 
                                        этому, 
                                        это 
                                        блеск 
                                        моего 
                                        гетто 
                            
                         
                        
                            
                                        Başından 
                                        beri 
                                        bu, 
                                        başından 
                                        beri 
                                        bu 
                            
                                            С 
                                        самого 
                                        начала 
                                        так, 
                                            с 
                                        самого 
                                        начала 
                                        так 
                            
                         
                        
                            
                                        Hazırlar 
                                        beni 
                                        bu, 
                                        parıltısı 
                                        ghetto'mun 
                            
                                        Готовят 
                                        меня 
                                            к 
                                        этому, 
                                        это 
                                        блеск 
                                        моего 
                                        гетто 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Başından 
                                        beri 
                                        bu, 
                                        şaka 
                                        yok 
                                        fight, 
                                        yolum 
                                        uzun 
                                        ghost 
                                        ride 
                            
                                            С 
                                        самого 
                                        начала 
                                        так, 
                                        не 
                                        шучу, 
                                        бой, 
                                        мой 
                                        путь 
-                                        долгая 
                                        поездка-призрак 
                            
                         
                        
                            
                                        Yaşadığımız 
                                        fast 
                                        life, 
                                        west 
                                        side, 
                                        west 
                                        side 
                            
                                        Мы 
                                        живем 
                                        быстрой 
                                        жизнью, 
                                        западная 
                                        сторона, 
                                        западная 
                                        сторона 
                            
                         
                        
                            
                                        Başından 
                                        beri 
                                        bu, 
                                        şaka 
                                        yok 
                                        fight, 
                                        yolum 
                                        uzun 
                                        ghost 
                                        ride 
                            
                                            С 
                                        самого 
                                        начала 
                                        так, 
                                        не 
                                        шучу, 
                                        бой, 
                                        мой 
                                        путь 
-                                        долгая 
                                        поездка-призрак 
                            
                         
                        
                            
                                        Yaşadığımız 
                                        fast 
                                        life, 
                                        west 
                                        side, 
                                        west 
                                        side 
                            
                                        Мы 
                                        живем 
                                        быстрой 
                                        жизнью, 
                                        западная 
                                        сторона, 
                                        западная 
                                        сторона 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Wow, 
                                        yukarı 
                                        çık 
                                        Mazlov 
                            
                                        Вау, 
                                        поднимайся 
                                        выше 
                                        по 
                                        Маслоу 
                            
                         
                        
                            
                                        Tepeye 
                                        çıkabilene 
                                        para, 
                                        sürtük, 
                                        dans, 
                                        bro 
                            
                                        Тому, 
                                        кто 
                                        может 
                                        добраться 
                                        до 
                                        вершины, 
                                        деньги, 
                                        сучки, 
                                        танцы, 
                                        бро 
                            
                         
                        
                            
                                        Sonuçta 
                                        insanım, 
                                        alışınca 
                                        gelir 
                                        az 
                            
                                            В 
                                        конце 
                                        концов, 
                                            я 
                                        человек, 
                                        привыкаешь, 
                                        когда 
                                        мало 
                                        приходит 
                            
                         
                        
                            
                                        Sevmiyosan 
                                        beni 
                                        daha 
                                        iyisini 
                                        yap, 
                                        bro 
                            
                                        Если 
                                        не 
                                        любишь 
                                        меня, 
                                        сделай 
                                        лучше, 
                                        бро 
                            
                         
                                
                        
                        
                            
                                        Bugün 
                                        meşgulüm 
                                        işim 
                                        var, 
                                        arama 
                                        da 
                                        yaz 
                            
                                        Сегодня 
                                            я 
                                        занят, 
                                            у 
                                        меня 
                                        есть 
                                        дела, 
                                        не 
                                        звони, 
                                            а 
                                        пиши 
                            
                         
                        
                            
                                        Yaz, 
                                        7-24 
                                        karanfil, 
                                        brah 
                            
                                        Пиши, 
                                        24/7 
                                        гвоздика, 
                                        бра 
                            
                         
                        
                            
                                        Baktığında 
                                        çemberim 
                                        dar, 
                                        güvenim 
                                        az 
                            
                                        Когда 
                                        ты 
                                        смотришь, 
                                        мой 
                                        круг 
                                        узок, 
                                        доверия 
                                        мало 
                            
                         
                        
                            
                                        Onca 
                                        ağır 
                                        adam 
                                        olur 
                                        Instagram'a 
                                        maskot 
                            
                                        Столько 
                                        крутых 
                                        парней 
                                        становятся 
                                        талисманами 
                                            в 
                                        Инстаграме 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Havası 
                                        sönüyo', 
                                        bebenin 
                                        bitiyo' 
                                        gaz 
                            
                                        Воздух 
                                        выходит, 
                                            у 
                                        ребенка 
                                        заканчивается 
                                        газ 
                            
                         
                        
                            
                                        Onca 
                                        söz 
                                        verilir 
                                        tutulmaz, 
                                        la 
                                        hepsi 
                                        laf 
                                        bro 
                            
                                        Столько 
                                        обещаний 
                                        дается, 
                                        но 
                                        не 
                                        сдерживается, 
                                        все 
                                        это 
                                        просто 
                                        слова, 
                                        бро 
                            
                         
                        
                            
                                        Anksiyete 
                                        düşer 
                                        peşine, 
                                        kafayı 
                                        yak 
                            
                                        Тревога 
                                        преследует 
                                        тебя, 
                                        сжигает 
                                        мозг 
                            
                         
                        
                            
                                        Eline 
                                        değil 
                                        önce 
                                        rakibin 
                                        yüzüne 
                                        bak, 
                                        bro 
                            
                                        Прежде 
                                        чем 
                                        начать 
                                        действовать, 
                                        посмотри 
                                            в 
                                        лицо 
                                        своему 
                                        противнику, 
                                        бро 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Bebelerden 
                                        biri 
                                        denetimde 
                                        diyo': 
                                        "Pas" 
                            
                                        Один 
                                        из 
                                        малышей 
                                        на 
                                        контроле 
                                        говорит: 
                                        "Пас" 
                            
                         
                        
                            
                                        Öbürünün 
                                        çenesi 
                                        kasılır 
                                        diyo': 
                                        "Yap 
                                        bro" 
                            
                                        Челюсть 
                                        другого 
                                        сжимается, 
                                        он 
                                        говорит: 
                                        "Делай, 
                                        бро" 
                            
                         
                        
                            
                                        Çene 
                                        dize 
                                        düşer, 
                                        bu 
                                        eskiz 
                                        daha 
                                        bro 
                            
                                        Челюсть 
                                        падает 
                                        на 
                                        колени, 
                                        это 
                                        еще 
                                        старый 
                                        скетч, 
                                        бро 
                            
                         
                        
                            
                                        Sistemdir 
                                        ruhun, 
                                        tek 
                                        eksik 
                                        kablo 
                            
                                        Система 
-                                        это 
                                        твоя 
                                        душа, 
                                        не 
                                        хватает 
                                        только 
                                        кабеля 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Başından 
                                        beri 
                                        bu, 
                                        başından 
                                        beri 
                                        bu 
                            
                                            С 
                                        самого 
                                        начала 
                                        так, 
                                            с 
                                        самого 
                                        начала 
                                        так 
                            
                         
                        
                            
                                        Hazırlar 
                                        beni 
                                        bu, 
                                        parıltısı 
                                        ghetto'mun 
                            
                                        Готовят 
                                        меня 
                                            к 
                                        этому, 
                                        это 
                                        блеск 
                                        моего 
                                        гетто 
                            
                         
                        
                            
                                        Başından 
                                        beri 
                                        bu, 
                                        başından 
                                        beri 
                                        bu 
                            
                                            С 
                                        самого 
                                        начала 
                                        так, 
                                            с 
                                        самого 
                                        начала 
                                        так 
                            
                         
                        
                            
                                        Hazırlar 
                                        beni 
                                        bu, 
                                        parıltısı 
                                        ghetto'mun 
                            
                                        Готовят 
                                        меня 
                                            к 
                                        этому, 
                                        это 
                                        блеск 
                                        моего 
                                        гетто 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Başından 
                                        beri 
                                        bu, 
                                        şaka 
                                        yok 
                                        fight, 
                                        yolum 
                                        uzun 
                                        ghost 
                                        ride 
                            
                                            С 
                                        самого 
                                        начала 
                                        так, 
                                        не 
                                        шучу, 
                                        бой, 
                                        мой 
                                        путь 
-                                        долгая 
                                        поездка-призрак 
                            
                         
                        
                            
                                        Yaşadığımız 
                                        fast 
                                        life, 
                                        west 
                                        side, 
                                        west 
                                        side 
                            
                                        Мы 
                                        живем 
                                        быстрой 
                                        жизнью, 
                                        западная 
                                        сторона, 
                                        западная 
                                        сторона 
                            
                         
                        
                            
                                        Başından 
                                        beri 
                                        bu, 
                                        şaka 
                                        yok 
                                        fight, 
                                        yolum 
                                        uzun 
                                        ghost 
                                        ride 
                            
                                            С 
                                        самого 
                                        начала 
                                        так, 
                                        не 
                                        шучу, 
                                        бой, 
                                        мой 
                                        путь 
-                                        долгая 
                                        поездка-призрак 
                            
                         
                        
                            
                                        Yaşadığımız 
                                        fast 
                                        life, 
                                        west 
                                        side, 
                                        west 
                                        side 
                            
                                        Мы 
                                        живем 
                                        быстрой 
                                        жизнью, 
                                        западная 
                                        сторона, 
                                        западная 
                                        сторона 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        De-de-değil 
                                        yokuş 
                                        dert, 
                                        ya, 
                                        GOP'un 
                                        sert 
                                        ya 
                            
                                        Не-не-не 
                                            в 
                                        гору 
                                        беда, 
                                        да, 
                                        GOP 
                                        суров, 
                                        да 
                            
                         
                        
                            
                                        Kopuk 
                                        fren 
                                        ya, 
                                        yolum 
                                        gerçeğe 
                            
                                        Оборванный 
                                        тормоз, 
                                        да, 
                                        мой 
                                        путь 
                                            к 
                                        правде 
                            
                         
                        
                            
                                        "Dur 
                                        otur 
                                        genç, 
                                        yeah" 
                                        dedi, 
                                        kodum 
                                        pençe 
                            
                                        "Остановись, 
                                        сядь, 
                                        молодой, 
                                        да", 
-                                        сказал 
                                        он, 
                                        моя 
                                        лапа 
                                        кода 
                            
                         
                        
                            
                                        Sonuç 
                                        ben 
                                        yeah, 
                                        başı-sonu 
                                        sen 
                                        seç 
                            
                                            В 
                                        итоге 
                                        я, 
                                        да, 
                                        начало-конец 
                                        выбираешь 
                                        ты 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Küçükken, 
                                        yeah, 
                                        13'ken, 
                                        yeah 
                            
                                        Когда 
                                        был 
                                        маленьким, 
                                        да, 
                                            в 
                                        13 
                                        лет, 
                                        да 
                            
                         
                        
                            
                                        Okul 
                                        ders, 
                                        zor 
                                        üçgen, 
                                        bu 
                                        çocuk 
                                        bench, 
                                        yeah 
                            
                                        Школа 
                                        урок, 
                                        сложный 
                                        треугольник, 
                                        этот 
                                        ребенок 
                                        на 
                                        скамейке, 
                                        да 
                            
                         
                        
                            
                                        Okul 
                                        dert, 
                                        yeah, 
                                        sokak 
                                        ders, 
                                        yeah 
                            
                                        Школа 
-                                        это 
                                        беда, 
                                        да, 
                                        улица 
-                                        это 
                                        урок, 
                                        да 
                            
                         
                        
                            
                                        Ancak 
                                        konuş 
                                        sert 
                                        ye, 
                                        sana 
                                        konu 
                                        French, 
                                        yeah 
                            
                                        Но 
                                        говори 
                                        жестко, 
                                        ешь, 
                                        тебе 
                                        тема 
                                        французский, 
                                        да 
                            
                         
                        
                                
                        
                            
                                        N'olcak 
                                        olum 
                                        düşsem 
                                        verse'üm 
                                        paraşütten, 
                                        yeah 
                            
                                        Что 
                                        будет, 
                                        чувак, 
                                        если 
                                            я 
                                        упаду, 
                                        мой 
                                        куплет 
                                            с 
                                        парашютом, 
                                        да 
                            
                         
                        
                            
                                        Hiçbi' 
                                        şeyim 
                                        yoktu 
                                        herkes 
                                        bana 
                                        dürüstken, 
                                        yeah 
                            
                                            У 
                                        меня 
                                        ничего 
                                        не 
                                        было, 
                                        когда 
                                        все 
                                        были 
                                        со 
                                        мной 
                                        честны, 
                                        да 
                            
                         
                        
                            
                                        Kestikleri 
                                        gün 
                                        beni 
                                        ana 
                                        sütünden, 
                                        yeah 
                            
                                            В 
                                        тот 
                                        день, 
                                        когда 
                                        меня 
                                        отрезали 
                                        от 
                                        грудного 
                                        молока, 
                                        да 
                            
                         
                        
                            
                                        Yazıp 
                                        okumayı 
                                        söktüm 
                                        yaşım 
                                        üçken, 
                                        yeah 
                            
                                            Я 
                                        научился 
                                        писать 
                                            и 
                                        читать, 
                                        когда 
                                        мне 
                                        было 
                                        три 
                                        года, 
                                        да 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Başından 
                                        beri 
                                        bu, 
                                        yazgım 
                                        bunu 
                                        der, 
                                        yeah 
                            
                                            С 
                                        самого 
                                        начала, 
                                        моя 
                                        судьба 
                                        так 
                                        говорит, 
                                        да 
                            
                         
                        
                            
                                        Kanıtlar 
                                        beni 
                                        bu, 
                                        hızlı 
                                        aktım 
                                        virüsten, 
                                        yeah 
                            
                                        Доказательства 
                                        на 
                                        мне, 
                                            я 
                                        быстро 
                                        подхватил 
                                        вирус, 
                                        да 
                            
                         
                        
                            
                                        Yeşil, 
                                        yeşil 
                                        yedim 
                                        lahana-brüksel 
                            
                                        Зеленый, 
                                        зеленый, 
                                            я 
                                        ел 
                                        капусту-брюссельскую 
                            
                         
                        
                            
                                        Popeye'ın 
                                        ıspanakla 
                                        yükseldiği 
                                        gibi 
                                        drumda 
                                        nüktem 
                            
                                        Как 
                                        Попай 
                                        на 
                                        шпинате 
                                        поднялся, 
                                        так 
                                            и 
                                            я 
                                        на 
                                        барабанах 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Başından 
                                        beri 
                                        bu, 
                                        başından 
                                        beri 
                                        bu 
                            
                                            С 
                                        самого 
                                        начала 
                                        так, 
                                            с 
                                        самого 
                                        начала 
                                        так 
                            
                         
                        
                            
                                        Hazırlar 
                                        beni 
                                        bu, 
                                        parıltısı 
                                        ghetto'mun 
                            
                                        Готовят 
                                        меня 
                                            к 
                                        этому, 
                                        это 
                                        блеск 
                                        моего 
                                        гетто 
                            
                         
                        
                            
                                        Başından 
                                        beri 
                                        bu, 
                                        başından 
                                        beri 
                                        bu 
                            
                                            С 
                                        самого 
                                        начала 
                                        так, 
                                            с 
                                        самого 
                                        начала 
                                        так 
                            
                         
                        
                            
                                        Hazırlar 
                                        beni 
                                        bu, 
                                        parıltısı 
                                        ghetto'mun 
                            
                                        Готовят 
                                        меня 
                                            к 
                                        этому, 
                                        это 
                                        блеск 
                                        моего 
                                        гетто 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Başından 
                                        beri 
                                        bu, 
                                        şaka 
                                        yok 
                                        fight, 
                                        yolum 
                                        uzun 
                                        ghost 
                                        ride 
                            
                                            С 
                                        самого 
                                        начала 
                                        так, 
                                        не 
                                        шучу, 
                                        бой, 
                                        мой 
                                        путь 
-                                        долгая 
                                        поездка-призрак 
                            
                         
                        
                            
                                        Yaşadığımız 
                                        fast 
                                        life, 
                                        west 
                                        side, 
                                        west 
                                        side 
                            
                                        Мы 
                                        живем 
                                        быстрой 
                                        жизнью, 
                                        западная 
                                        сторона, 
                                        западная 
                                        сторона 
                            
                         
                        
                            
                                        Başından 
                                        beri 
                                        bu, 
                                        şaka 
                                        yok 
                                        fight, 
                                        yolum 
                                        uzun 
                                        ghost 
                                        ride 
                            
                                            С 
                                        самого 
                                        начала 
                                        так, 
                                        не 
                                        шучу, 
                                        бой, 
                                        мой 
                                        путь 
-                                        долгая 
                                        поездка-призрак 
                            
                         
                        
                            
                                        Yaşadığımız 
                                        fast 
                                        life, 
                                        west 
                                        side, 
                                        west 
                                        side 
                            
                                        Мы 
                                        живем 
                                        быстрой 
                                        жизнью, 
                                        западная 
                                        сторона, 
                                        западная 
                                        сторона 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Rate the translation 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Only registered users can rate translations.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Writer(s): Cem Deniz
                    
                    
                
                    
                        
                                
                                
                                    Album
                                    KARANFİL
                                    
                                         date of release
 02-07-2021
                                 
                         
                        
                        
                        
                        
                     
                    
                 
                
                Attention! Feel free to leave feedback.