Lyrics and translation Spade427 - FLU
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Knock
Knock
Knock
Тук-тук-тук
Info
Killin'
It!
Информация
убивает
это!
Nası'
bi'
bulmaca
çözemiyorum
(Wo,
wo,
wo,
çözemiyorum)
Как
будто
я
не
могу
решить
головоломку
(Воу,
воу,
воу,
не
могу
решить)
İnceden
ışığa
yöneliyorum
(Wo,
wo,
wo,
yöneliyorum)
Я
медленно
поворачиваюсь
к
свету
(Воу,
воу,
воу,
поворачиваюсь)
Eskisi
gibi
net
göremiyorum,
göremiyorum
Я
не
вижу
так
ясно,
как
раньше,
не
вижу
Tecrübe
geriye
dönemiyorum
(Wo,
wo,
wo,
wo)
Я
не
могу
вернуться
к
опыту
(Воу,
воу,
воу,
воу)
Önemli
olan
şeyleri
söylemiyorum
(Ya,
ya,
ya,
ya)
Я
не
говорю
важных
вещей
(Да,
да,
да,
да)
Seni
hiç
özlemiyorum
(Wo,
wo,
wo,
wo)
Я
по
тебе
совсем
не
скучаю
(Воу,
воу,
воу,
воу)
Bi'
payın
yoksa
onu
bölemiyorum
Если
у
тебя
нет
доли,
я
не
могу
ее
разделить
Bi'
kolpalık
yaparsan
önlemiyorum
(Ya,
ya,
ya,
ya)
Если
ты
жульничаешь,
я
не
мешаю
(Да,
да,
да,
да)
Bana
iyi
değil
zor
günümde
respect
at
Прояви
уважение,
у
меня
плохой
день
What's
up,
Chin
Check
inspector
Как
дела,
инспектор
подбородков?
Balgam
Lil
Wayne
bi'
fişek
daha
Мокрота
Lil
Wayne
еще
один
огонь
Elbet
bebeler
edi'cek
rahat
Конечно,
дети
будут
в
порядке
Değilim
seni
yok
yere
panik
edecеk
Я
не
тот,
кто
заставит
тебя
паниковать
без
причины
Şeytan
darlar
sıkıştırma
Дьявол
душит,
не
дави
Bunlar
henüz
alıştırma
Это
все
еще
тренировка
Benim
bi'
planım
var
У
меня
есть
план
Kеndini
karıştırma,
senin
o
kibirin
ne?
Не
мешай
себе,
что
это
за
твоя
гордость?
Güzelsin
okey
de
değilsin
Nicki
Minaj
Ты
красивая,
ладно,
но
ты
не
Ники
Минаж
Atıştırma,
içince
barışırlar
Не
перекусывай,
они
помирятся,
когда
напьются
Gerisi
FLU,
bi'
nevi
blues
Остальное
— грипп,
своего
рода
блюз
Otelin
zemini
karebodur
Пол
в
отеле
в
шашечку
Titriyo'
gözlerim
kırmızı
bluz
Мои
глаза
дрожат,
красная
блузка
Güzel
bi'
yeni
yıl
tam
öyle
dur
Хороший
Новый
год,
именно
так
Pastada
groove'umuz
olsun
Пусть
на
торте
будет
наша
атмосфера
Herkese
yol
tozlu
bi'
sana
değil
dostum
Дорога
для
всех
пыльная,
но
не
для
тебя,
дружище
Fırsatı
görünce
koştum
Я
побежал,
увидев
возможность
Gördüm
hep
ganimeti
bulunca
puştluk
Я
видел
только
подлость,
когда
находил
добычу
Denedik
anladık
olmayacak
öyle
Мы
попробовали,
поняли,
так
не
получится
Çölüne
gölge,
tüm
şehir
atölye
Тень
на
твою
пустыню,
весь
город
— мастерская
Selamın
aleyküm
427
Мир
вам,
427
S
to
the
Pade,
Rocco
Siffredi
S
к
Pade,
Рокко
Сиффреди
Bizim
hatlar
şifreli
Наши
линии
зашифрованы
Bilen
atlar,
gel
bi'
selam
ver
beşlik
çak
Знающие
скачут,
подойди,
поздоровайся,
дай
пять
Sigaranı
iç
siktir
git
Кури
сигарету
и
проваливай
Dur
dik,
al
risk,
fondip,,
tak
teybine
Chronic
Стой
прямо,
рискуй,
окунайся,
вставляй
в
магнитофон
Chronic
Tüm
dostlar
idol,
sen
kendine
rol
biç
Все
друзья
— кумиры,
ты
сам
себе
выбираешь
роль
Güzel
ve
iticisin
kriptonit
gibi
Ты
красивая
и
отталкивающая,
как
криптонит
Ben
söyleyeyim,
gitgellerin
hep
tiroid
bezi
Позволь
мне
сказать
тебе,
все
твои
визиты
— это
щитовидная
железа
Nası'
bi'
bulmaca
çözemiyorum
(Wo,
wo,
wo,
wo,
çözemiyorum)
Как
будто
я
не
могу
решить
головоломку
(Воу,
воу,
воу,
воу,
не
могу
решить)
İnceden
ışığa
yöneliyorum
(Wo,
wo,
wo,
wo,
yöneliyorum)
Я
медленно
поворачиваюсь
к
свету
(Воу,
воу,
воу,
воу,
поворачиваюсь)
Eskisi
gibi
net
göremiyorum,
göremiyorum
Я
не
вижу
так
ясно,
как
раньше,
не
вижу
Tecrübe
geriye
dönemiyorum
(Wo,
wo,
wo,
wo)
Я
не
могу
вернуться
к
опыту
(Воу,
воу,
воу,
воу)
Önemli
olan
şeyleri
söylemiyorum
(Ya,
ya,
ya,
ya)
Я
не
говорю
важных
вещей
(Да,
да,
да,
да)
Seni
hiç
özlemiyorum
(Wo,
wo,
wo,
wo)
Я
по
тебе
совсем
не
скучаю
(Воу,
воу,
воу,
воу)
Bi'
payın
yoksa
onu
bölemiyorum
Если
у
тебя
нет
доли,
я
не
могу
ее
разделить
Bi'
kolpalık
yaparsan
önlemiyorum
(Ya,
ya,
ya,
ya)
Если
ты
жульничаешь,
я
не
мешаю
(Да,
да,
да,
да)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Efe Elden, Alp Ekici, Kadir Akgol
Album
KARANFİL
date of release
02-07-2021
Attention! Feel free to leave feedback.