Spadez - Miss Me - translation of the lyrics into Russian

Miss Me - Spadeztranslation in Russian




Miss Me
Miss me with that (you could)
Скучай по мне с этим (ты мог бы)
Miss me with that bullshit
Скучаю по мне из-за этой ерунды
Miss me with that (miss me with that, you could)
Скучайте по мне с этим (скучайте по мне с этим, вы могли бы)
Miss me with that bullshit
Скучаю по мне из-за этой ерунды
Miss me with that (miss me with that)
Скучайте по мне с этим (скучайте по мне с этим)
Miss me with that (miss me with that)
Скучайте по мне с этим (скучайте по мне с этим)
Miss me with that bullshit
Скучаю по мне из-за этой ерунды
Miss me with that (miss me with that)
Скучайте по мне с этим (скучайте по мне с этим)
Miss me with that (miss me with that)
Скучайте по мне с этим (скучайте по мне с этим)
Miss me, miss me, miss me with that
Скучай по мне, скучай по мне, скучай по мне с этим
Miss me with that bullshit
Скучаю по мне из-за этой ерунды
Miss me with that old shit (miss me with that)
Скучайте по мне из-за этого старого дерьма (скучайте по мне из-за этого)
I heard it all before, shit (I heard it all before)
Я слышал все это раньше, черт слышал все это раньше)
Won't let you knock me off my focus (oh nah)
Не позволю тебе сбить меня с толку (о, нет)
Spadez in this bitch but you already know this (already)
Спейдез в этой суке, но ты это уже знаешь (уже)
I spread that ocean apart feel like I'm Moses (hanh)
Я раскинул этот океан, чувствуя себя Моисеем (хан)
Short movin' mean, she movin' real ferocious
Короткое движение означает, что она двигается очень свирепо.
I'm like how I'm gon' approach this
Мне нравится, как я собираюсь подойти к этому
She like miss me with that nonsense
Ей нравится скучать по мне из-за этой чепухи
I'm like now we talkin' (now we talkin')
Я такой: сейчас мы говорим (сейчас мы говорим)
I'm 'bout my business baby
Я занимаюсь своим делом, детка
But if you feel it maybe
Но если ты это чувствуешь, возможно,
We could link up, forget about them lames you been with lately
Мы могли бы объединиться, забыть о тех парнях, с которыми ты был в последнее время.
Tell 'em miss me with that (miss me with that, all that)
Скажи им, что скучаешь по мне из-за этого (скучаешь по мне из-за этого и всего такого)
Tell 'em if you had me and you lost it, ain't no gettin' me back
Скажи им, что если бы я был у тебя и ты потерял его, меня не вернуть.
Miss me with that (you could)
Скучай по мне с этим (ты мог бы)
Miss me with that bullshit
Скучаю по мне из-за этой ерунды
Miss me with that (miss me with that, you could)
Скучайте по мне с этим (скучайте по мне с этим, вы могли бы)
Miss me with that bullshit
Скучаю по мне из-за этой ерунды
Miss me with that (miss me with that)
Скучайте по мне с этим (скучайте по мне с этим)
Miss me with that (miss me with that)
Скучайте по мне с этим (скучайте по мне с этим)
Miss me with that bullshit
Скучаю по мне из-за этой ерунды
Miss me with that (miss me with that)
Скучайте по мне с этим (скучайте по мне с этим)
Miss me with that (miss me with that)
Скучайте по мне с этим (скучайте по мне с этим)
Miss me, miss me, miss me with that
Скучай по мне, скучай по мне, скучай по мне с этим
Miss me with that bullshit
Скучаю по мне из-за этой ерунды
'Cause I ain't got no time for it
Потому что у меня нет на это времени
She rockin' that Tom Ford
Она крутит этого Тома Форда
I'ma do it if it feel right, am I wrong for it (huh)
Я сделаю это, если мне кажется, что это правильно, разве я не прав (ха)
Miss me with that bullshit, I ain't gon' lose my mind for it
Скучайте по мне из-за этой ерунды, я не сойду из-за этого с ума
Miss me with it
Скучаю по мне с этим
They can't believe the way that he livin
Они не могут поверить в то, как он живет
I could barely believe it myself
Я сам едва мог в это поверить
Remember when I barely believed in myself
Помнишь, когда я едва верил в себя
Remember when they barely believed, no I don't need your help
Помнишь, когда они едва верили, нет, мне не нужна твоя помощь.
I'm 'bout my business baby
Я занимаюсь своим делом, детка
But if you feel it maybe
Но если ты это чувствуешь, возможно,
We could link up, forget about them lames you been with lately
Мы могли бы объединиться, забыть о тех парнях, с которыми ты был в последнее время.
Tell 'em miss me with that (miss me with that, all that)
Скажи им, что скучаешь по мне из-за этого (скучаешь по мне из-за этого и всего такого)
Tell 'em if you had me and you lost it, ain't no gettin' me back
Скажи им, что если бы я был у тебя и ты потерял его, меня не вернуть.
Miss me with that (you could)
Скучай по мне с этим (ты мог бы)
Miss me with that bullshit
Скучаю по мне из-за этой ерунды
Miss me with that (miss me with that, you could)
Скучайте по мне с этим (скучайте по мне с этим, вы могли бы)
Miss me with that bullshit
Скучаю по мне из-за этой ерунды
Miss me with that (miss me with that)
Скучайте по мне с этим (скучайте по мне с этим)
Miss me with that (miss me with that)
Скучайте по мне с этим (скучайте по мне с этим)
Miss me with that bullshit
Скучаю по мне из-за этой ерунды
Miss me with that (miss me with that)
Скучайте по мне с этим (скучайте по мне с этим)
Miss me with that (miss me with that)
Скучайте по мне с этим (скучайте по мне с этим)
Miss me, miss me, miss me with that
Скучай по мне, скучай по мне, скучай по мне с этим
Miss me with that bullshit
Скучаю по мне из-за этой ерунды
Miss me with that
Скучаю по мне с этим
Miss me with that, miss me with that
Скучайте по мне с этим (скучайте по мне с этим)
Miss me with that bullshit
Скучаю по мне из-за этой ерунды





Writer(s): Alexander Martinez


Attention! Feel free to leave feedback.