Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whatchamacallit
КакЕгоЗвать
I
just
popped
me
a
whatchamacallit
Я
только
что
принял
эту
свою
штуку
I'm
a
getting
to
the
money-a-holic
Я
становлюсь
денежным
алкоголиком
I
don't
know
how
to
slow
down
(slow
down)
Я
не
знаю,
как
замедлиться
(замедлиться)
This
the
only
way
I
know
how
Это
единственный
путь,
который
я
знаю
I
just
popped
me
a
whatchamacallit
(huh)
Я
только
что
принял
эту
свою
штуку
(а)
I'm
a
getting
to
the
money-a-holic
(what's
that)
Я
становлюсь
денежным
алкоголиком
(что
это)
I
don't
know
how
to
slow
down
(slow
down)
Я
не
знаю,
как
замедлиться
(замедлиться)
This
the
only
way
I
know
how
Это
единственный
путь,
который
я
знаю
I
don't
know
why
I'm
like
this
(why)
Я
не
знаю,
почему
я
такой
(почему)
It's
like
I
don't
have
a
light
switch
Как
будто
у
меня
нет
выключателя
But
I
got
a
bad
bitch
quite
thick
(quite
thick)
Но
у
меня
плохая
сучка,
весьма
аппетитная
(весьма
аппетитная)
I'm
on
that
late
night
type
shit
Я
на
том
ночном
дерьме
I
ain't
got
no
time
to
write
shit
(no)
У
меня
нет
времени
писать
дерьмо
(нет)
I'm
off
the
top
with
it
Я
импровизирую
I
don't
talk
'bout
it
I
just
walk
with
it
(huh)
Я
не
говорю
об
этом,
я
просто
иду
с
этим
(а)
I
just
walk
in
and
say
(what)
Я
просто
вхожу
и
говорю
(что)
I
need
my
chips
and
a
side
of
guap
with
it
(guap)
Мне
нужны
мои
фишки
и
немного
бабла
к
ним
(бабло)
I
got
money
bags
under
my
eyes
У
меня
под
глазами
мешки
с
деньгами
I'm
up
with
the
birds
chirpin',
up
with
the
sunrise
Я
встаю
с
чириканьем
птиц,
встаю
с
восходом
солнца
When
I
go
to
sleep
all
I
see
is
dollar
signs
Когда
я
иду
спать,
я
вижу
лишь
знаки
доллара
I
can't
do
it
half,
I'm
giving
it
all
of
mine
(yeah)
Не
могу
делать
наполовину,
я
отдаю
всего
себя
(да)
I
just
popped
me
a
whatchamacallit
Я
только
что
принял
эту
свою
штуку
I'm
a
getting
to
the
money-a-holic
(ayy)
Я
становлюсь
денежным
алкоголиком
(эй)
I
don't
know
how
to
slow
down
(slow
down)
Я
не
знаю,
как
замедлиться
(замедлиться)
This
the
only
way
I
know
how
Это
единственный
путь,
который
я
знаю
I
just
popped
me
a
whatchamacallit
(huh)
Я
только
что
принял
эту
свою
штуку
(а)
I'm
a
getting
to
the
money-a-holic
(what's
that)
Я
становлюсь
денежным
алкоголиком
(что
это)
I
don't
know
how
to
slow
down
(slow
down)
Я
не
знаю,
как
замедлиться
(замедлиться)
This
the
only
way
I
know
how
Это
единственный
путь,
который
я
знаю
I'm
chasing
down
the
water
with
tequila
(egh)
Я
запиваю
текилу
водой
(эх)
I
take
a
break,
I
hit
my
brody
'cause
he
keep
it
realer
(yee)
Я
делаю
перерыв,
звоню
братану,
ведь
он
реальный
(йии)
Should've
never
let
me
in
the
game
(why)
Меня
никогда
не
should
был
пускать
в
игру
(почему)
'Cause
I'm
coming
for
the
top
now,
I
can't
stop
now
(nope)
Ведь
теперь
я
рвусь
к
вершине,
я
не
могу
остановиться
(нет)
Ridin'
with
the
top
down,
whip
got
the
tits
out
(woo)
Еду
с
опущенной
крышей,
тачка
с
голыми
сиськами
(ууу)
Bad
bitch
on
my
shit
now
(hello)
Плохая
сучка
теперь
на
моем
дерьме
(привет)
But
you'll
never
see
me
with
my
hand
out
(what
are
those)
Но
ты
никогда
не
увидишь
меня
с
протянутой
рукой
(что
это)
I
got
money
bags
under
my
eyes
У
меня
под
глазами
мешки
с
деньгами
I'm
up
with
the
birds
chirpin',
up
with
the
sunrise
Я
встаю
с
чириканьем
птиц,
встаю
с
восходом
солнца
When
I
go
to
sleep
all
I
see
is
dollar
signs
Когда
я
иду
спать,
я
вижу
лишь
знаки
доллара
I
can't
do
it
half,
I'm
giving
it
all
of
mine
(yeah)
Не
могу
делать
наполовину,
я
отдаю
всего
себя
(да)
I
just
popped
me
a
whatchamacallit
Я
только
что
принял
эту
свою
штуку
I'm
a
getting
to
the
money-a-holic
Я
становлюсь
денежным
алкоголиком
I
don't
know
how
to
slow
down
(slow
down)
Я
не
знаю,
как
замедлиться
(замедлиться)
This
the
only
way
I
know
how
Это
единственный
путь,
который
я
знаю
I
just
popped
me
a
whatchamacallit
(huh)
Я
только
что
принял
эту
свою
штуку
(а)
I'm
a
getting
to
the
money-a-holic
(what's
that)
Я
становлюсь
денежным
алкоголиком
(что
это)
I
don't
know
how
to
slow
down
(slow
down)
Я
не
знаю,
как
замедлиться
(замедлиться)
This
the
only
way
I
know
how
Это
единственный
путь,
который
я
знаю
I
just
popped
me
a
whatchamacallit
Я
только
что
принял
эту
свою
штуку
I'm
a
getting
to
the
money-a-holic
Я
становлюсь
денежным
алкоголиком
I
don't
know
how
to
slow
down
Я
не
знаю,
как
замедлиться
This
the
only
way
I
know
how
Это
единственный
путь,
который
я
знаю
(Yeah
ha
ha
ha)
(Да
ха
ха
ха)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexander Martinez
Attention! Feel free to leave feedback.