Lyrics and translation Ivana Spagna - La donna Cannone
La donna Cannone
Женщина-пушка
Butterò
questo
mio
enorme
cuore
tra
le
stelle
un
giorno
Однажды
я
брошу
свое
огромное
сердце
среди
звезд
Giuro
che
lo
farò
Клянусь,
что
сделаю
это
E
oltre
l'azzurro
della
tenda
nell'azzurro
io
volerò
И
выше
синего
шатра
в
синем
небе
я
полечу
Quando
la
donna
cannone
d'oro
e
d'argento
diventerà
Когда
женщина-пушка
из
золота
и
серебра
превратится
Senza
passar
per
la
stazione
l'ultimo
treno
prenderà
Не
проходя
через
станцию,
сядет
на
последний
поезд
E
in
faccia
ai
maligni
e
ai
superbi
il
mio
nome
scintillerà
И
перед
злобными
и
гордыми
мое
имя
засияет
Dalle
porte
della
notte
il
giorno
si
bloccherà
Из
врат
ночи
день
задержится
Un
applauso
del
pubblico
pagante
lo
sottolineerà
Аплодисменты
публики
подчеркнут
это
E
dalla
bocca
del
cannone
una
canzone
suonerà
И
из
жерла
пушки
зазвучит
песня
E
con
le
mani
amore,
per
le
mani
ti
prenderò
И
руками,
любовь,
за
руки
тебя
возьму
E
senza
dire
parole
nel
mio
cuore
ti
porterò
И
без
слов
в
сердце
тебя
понесу
E
non
avrò
paura
se
non
sarò
bella
come
vuoi
tu
И
не
испугаюсь,
если
не
буду
такой
красивой,
как
ты
хочешь
Ma
voleremo
in
cielo
in
carne
e
ossa
Но
мы
полетим
в
небо
во
плоти
и
крови
Non
torneremo
più
Мы
больше
не
вернемся
Na
na
na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
на
на
E
senza
fame
e
senza
sete
И
без
голода
и
без
жажды
E
senza
aria
e
senza
rete
И
без
воздуха
и
без
сети
Così
la
donna
cannone,
quell'enorme
mistero
volò
Так
женщина-пушка,
эта
огромная
загадка,
улетела
Tutta
sola
verso
un
cielo
nero
nero,
s'incamminò
Совсем
одна
в
черное-черное
небо
отправилась
Tutti
chiusero
gli
occhi,
nell'attimo
esatto
in
cui
sparì
Все
закрыли
глаза
в
тот
самый
момент,
когда
она
исчезла
Altri
giurarono
e
spergiurarono
che
non
erano
mai
stati
lì
Другие
клялись
и
божились,
что
никогда
там
не
были
E
con
le
mani
amore,
per
le
mani
ti
prenderò
И
руками,
любовь,
за
руки
тебя
возьму
E
senza
dire
parole
nel
mio
cuore
ti
porterò,
ah
И
без
слов
в
сердце
тебя
понесу,
ах
E
non
avrò
paura
se
non
sarò
bella
come
dici
tu
И
не
испугаюсь,
если
не
буду
такой
красивой,
как
ты
говоришь
Ma
voleremo
in
cielo
in
carne
e
ossa
Но
мы
полетим
в
небо
во
плоти
и
крови
Non
torneremo
più,
oh
no
Мы
больше
не
вернемся,
о
нет
Na
na
na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
на
на
E
senza
fame
e
senza
sete
И
без
голода
и
без
жажды
E
senza
ali
senza
rete
И
без
крыльев
и
без
сети
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francesco De Gregori
Attention! Feel free to leave feedback.