Spandau Ballet - A Matter of Time - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Spandau Ballet - A Matter of Time




A Matter of Time
Вопрос времени
He lays alone cries on his own
Он лежит один, плачет в одиночестве,
For horizons that he′ll never reach
Грезя о горизонтах, которых ему не достичь.
And all of those dreams are washed on the beach
И все эти мечты разбиваются о берег.
She's drowning in oceans of shackled emotions
Ты тонешь в океанах скованных эмоций,
Going round and around in her head
Кружась в водовороте своих мыслей,
While out on the streets people forget
Пока на улицах люди забывают,
That it′s love you want
Что это любовь, которую ты хочешь,
Love you want
Любовь, которую ты хочешь,
Love you want
Любовь, которую ты хочешь.
She speaks of hoping, he speaks of fighting
Ты говоришь о надежде, он говорит о борьбе
And tells her that they will come through
И говорит тебе, что вы пройдете через это,
'Cause he wants to feel the shock of the new
Потому что он хочет почувствовать новизну.
People that hurt you and they burn you
Люди, которые ранят тебя и обжигают тебя
With acid the falls that falls from the sky
Кислотой, падающей с небес,
And out of the silence your voice says why?
И из тишины твой голос спрашивает: "Почему?"
If it's love you want
Если это любовь, которую ты хочешь,
Love you want
Любовь, которую ты хочешь,
Love you want
Любовь, которую ты хочешь.
It′s a matter of time, a matter of time
Это вопрос времени, вопрос времени,
But you′re asking why, oh, life makes you cry?
Но ты спрашиваешь, почему, о, жизнь заставляет тебя плакать?
Turn moss into roses and blood into wine
Преврати мох в розы, а кровь в вино.
It's a matter of time, a matter of time
Это вопрос времени, вопрос времени,
But all of your past still plays on your mind
Но все твое прошлое все еще играет в твоих мыслях,
And maybe tomorrow you′ll live by design
И, может быть, завтра ты будешь жить по своему замыслу.
It's a matter of time
Это вопрос времени.
This isn′t giving this isn't living
Это не отдача, это не жизнь,
Ooh, just days that pull you apart
О, просто дни, которые разрывают тебя на части,
And tears turn to rust that fall on still hearts
И слезы превращаются в ржавчину, падающую на застывшие сердца.
So swallow your maybes and cradle your babies
Так что проглоти свои "может быть" и обними своих детей,
Tell them that they will come through
Скажи им, что они пройдут через это,
Their gonna feel the shock of the new
Они почувствуют новизну.
And if it′s love you want
И если это любовь, которую ты хочешь,
Love you want
Любовь, которую ты хочешь,
Love you want
Любовь, которую ты хочешь.
It's a matter of time, a matter of time
Это вопрос времени, вопрос времени,
But you're asking why, oh, life makes you cry?
Но ты спрашиваешь, почему, о, жизнь заставляет тебя плакать?
Turn moss into roses and blood into wine
Преврати мох в розы, а кровь в вино.
It′s a matter of time, a matter of time
Это вопрос времени, вопрос времени,
But all of your past still plays on your mind
Но все твое прошлое все еще играет в твоих мыслях,
And maybe tomorrow you′ll live by design
И, может быть, завтра ты будешь жить по своему замыслу.
It's a matter of time
Это вопрос времени.
A matter of time, a matter of time
Вопрос времени, вопрос времени,
A matter of time, a matter of time
Вопрос времени, вопрос времени,
A matter of time, a matter of time
Вопрос времени, вопрос времени,
A matter of time, a matter of time
Вопрос времени, вопрос времени.





Writer(s): Gary J. Kemp


Attention! Feel free to leave feedback.