Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            Coffee Club - 2010 Remastered Version
Кофе-клуб - Ремастированная версия 2010 года
                         
                        
                            
                                        Matthew 
                                        didn′t 
                                        stay 
                                        home, 
                                        he 
                                        went 
                                        abroad 
                                        instead 
                            
                                        Мэтью 
                                        не 
                                        остался 
                                        дома, 
                                        он 
                                        уехал 
                                        за 
                                        границу, 
                            
                         
                        
                            
                                        Journeys 
                                        to 
                                        glory 
                                        breathing 
                                        in 
                                        his 
                                        head 
                            
                                        Мечты 
                                            о 
                                        славе 
                                        витают 
                                            в 
                                        его 
                                        голове. 
                            
                         
                        
                            
                                        Got 
                                        caught 
                                        up 
                                        with 
                                        shoe 
                                        horns 
                                        but 
                                        he 
                                        couldn't 
                                        get 
                                            a 
                                        shine 
                            
                                        Он 
                                        попался 
                                        на 
                                        удочку 
                                        мошенников, 
                                        но 
                                        так 
                                            и 
                                        не 
                                        смог 
                                        добиться 
                                        успеха, 
                            
                         
                        
                            
                                        Matthew 
                                        bought 
                                        the 
                                        rap 
                                        and 
                                        read 
                                        the 
                                        map 
                                        without 
                                            a 
                                        sign 
                            
                                        Мэтью 
                                        купился 
                                        на 
                                        обман 
                                            и 
                                        читал 
                                        карту 
                                        без 
                                        указателей. 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Contort 
                                        yourself 
                                        on 
                                        disco 
                            
                                        Извивайся 
                                        на 
                                        дискотеке, 
                            
                         
                        
                            
                                        With 
                                            a 
                                        rap 
                                        trap 
                                        white 
                                        and 
                                        brown 
                            
                                            В 
                                        ловушке 
                                        рэпа, 
                                        белой 
                                            и 
                                        коричневой, 
                            
                         
                        
                            
                                        Caught 
                                        within 
                                        the 
                                        spinning 
                            
                                        Пойманный 
                                            в 
                                        круговороте, 
                            
                         
                        
                            
                                        The 
                                        key 
                                        chain 
                                        gang 
                                        went 
                                        down 
                            
                                        Банда 
                                        брелочников 
                                        пала. 
                            
                         
                        
                            
                                        No 
                                        coffee 
                                        club 
                                        will 
                                        have 
                                        the 
                                        rub 
                            
                                        Никакой 
                                        кофе-клуб 
                                        не 
                                        поможет, 
                            
                         
                        
                            
                                        When 
                                        product 
                                        is 
                                        your 
                                        answer 
                            
                                        Когда 
                                        товар 
—                                        твой 
                                        ответ. 
                            
                         
                        
                            
                                        Discuss 
                                        the 
                                        man, 
                                        he′ll 
                                        break 
                                        your 
                                        plan 
                            
                                        Обсуждай 
                                        этого 
                                        человека, 
                                        он 
                                        разрушит 
                                        твой 
                                        план, 
                            
                         
                        
                            
                                        It's 
                                        deep 
                                        within 
                                        the 
                                        dancer 
                            
                                        Это 
                                        глубоко 
                                        внутри 
                                        танцора. 
                            
                         
                        
                            
                                        Wear 
                                        it 
                                        on 
                                        your 
                                        back 
                                        now 
                                        and 
                                        summarize 
                                        your 
                                        vision 
                                        on 
                                        the 
                                        train 
                            
                                        Носи 
                                        это 
                                        на 
                                        спине 
                                            и 
                                        обдумывай 
                                        свои 
                                        планы 
                                            в 
                                        поезде, 
                            
                         
                        
                            
                                        And 
                                        through 
                                        the 
                                        strain, 
                                        your 
                                        own 
                                        soul 
                                        decision 
                            
                                            И 
                                        сквозь 
                                        напряжение 
—                                        решение 
                                        твоей 
                                        души. 
                            
                         
                        
                            
                                        Well, 
                                        she 
                                        had 
                                            a 
                                        certain 
                                        shimmer, 
                                        she 
                                        sleeps 
                                        with 
                                        him 
                                        tonight 
                            
                                            У 
                                        неё 
                                        был 
                                        особый 
                                        блеск, 
                                        она 
                                        спит 
                                            с 
                                        ним 
                                        сегодня 
                                        ночью, 
                            
                         
                        
                            
                                        Stifled 
                                        love 
                                        decides 
                                        where 
                                        I'm 
                                        dreaming 
                            
                                        Подавленная 
                                        любовь 
                                        решает, 
                                        где 
                                        мне 
                                        видеть 
                                        сны. 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Rate the translation 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Only registered users can rate translations.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Writer(s): Gary Kemp
                    
                    
                
                
                Attention! Feel free to leave feedback.