Spandau Ballet - Missionary - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Spandau Ballet - Missionary




Missionary
Миссионер
The bells ring out above my room
Колокола звонят над моей комнатой,
And announcement of our loss
Объявляя о нашей потере.
And in the act, three men decide
И в этот момент трое мужчин решают
An indefinite epilogue
Написать бесконечный эпилог.
My letters have all gone
Мои письма все ушли,
A journey that′s unsure
Путешествие, полное сомнений.
A message that was rich
Послание, которое было богатым,
A hand that was poor
Рука, которая была бедна.
Oh, have me, breath and let me go
О, обними меня, дыши и отпусти,
? Cause I don't want you to know
Ведь я не хочу, чтобы ты знала,
? Cause I don′t want you to know
Ведь я не хочу, чтобы ты знала.
Oh, I don't want you, want you, want you
О, я не хочу тебя, тебя, тебя.
My own description may have failed
Мое собственное описание, возможно, подвело,
Torn from pictures that were saved
Вырвано из сохраненных фотографий,
Along with images from words
Вместе с образами из слов,
That were saved and not erased
Которые были сохранены и не стерты.
The shelves arranged above my head
Полки, расположенные надо мной,
A memory of my fears
Память о моих страхах.
Blankets hold the smell of life
Одеяла хранят запах жизни
And soak the many years
И впитывают долгие годы.
Oh, have me, breath and let me go
О, обними меня, дыши и отпусти,
? Cause I don't want you to know
Ведь я не хочу, чтобы ты знала,
? Cause I don′t want you to know
Ведь я не хочу, чтобы ты знала.
Oh, I don′t want you, want you, want you
О, я не хочу тебя, тебя, тебя.
Oh, missionary are you here
О, миссионер, ты здесь?
Sun doesn't burn when the water comes
Солнце не жжет, когда приходит вода,
But water doesn′t come like the English rain
Но вода не приходит, как английский дождь.
They bury their heads for self defense
Они прячут головы для самозащиты,
A marked improvement through diligence
Заметное улучшение благодаря усердию.
We are alone against our sins
Мы одни против наших грехов,
Alone against our sins
Одни против наших грехов,
Alone against our sins
Одни против наших грехов.
Vacant rooms that are full of men
Пустые комнаты, полные мужчин,
That sit on the stools awaiting time
Которые сидят на табуретах, ожидая времени.
Discussion leads to little sense
Обсуждение не имеет особого смысла,
They bury their heads for self defense
Они прячут головы для самозащиты.
We are alone against our sins
Мы одни против наших грехов,
Alone against our sins
Одни против наших грехов,
Alone against our sins
Одни против наших грехов.





Writer(s): Gary Kemp


Attention! Feel free to leave feedback.