Lyrics and translation Spandau Ballet - Only When You Leave - 12'' Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Only When You Leave - 12'' Version
Только когда ты уходишь - 12-дюймовая версия
Layin′
in
the
after
glow
Лежу
в
послесвечении,
I
only
want
to
learn
what
you
know
Хочу
лишь
узнать,
что
знаешь
ты.
But
now
you're
leavin′
Но
ты
уходишь.
How
many
hearts
must
you
break?
Сколько
сердец
ты
должна
разбить?
Well
how
many
calls
must
I
make?
Сколько
звонков
мне
сделать
предстоит?
But
now
you're
leavin'
Но
ты
уходишь.
In
this
world
all
that
I
choose
has
come
unbearable
В
этом
мире
всё,
что
я
выбираю,
стало
невыносимым,
But
love
is
in
your
touch
Но
любовь
— в
твоем
прикосновении.
Ooh,
it′s
killing
me
so
much
О,
это
убивает
меня.
Oh
only
when
you
leave
Только
когда
ты
уходишь,
I′ll
need
to
love
you
Я
нуждаюсь
в
твоей
любви.
And
when
the
action
has
all
gone
И
когда
все
страсти
утихнут,
I'm
just
a
little
fool
enough
to
need
you
Я
буду
таким
глупцом,
что
буду
нуждаться
в
тебе,
A
fool
enough
too
long
Слишком
долго
буду
глупцом.
Only
when
you
leave,
you′ll
leave
in
danger
Только
когда
ты
уйдешь,
ты
уйдешь
в
опасности.
Ooh,
I'll
make
sure
that
you
pay
О,
я
позабочусь
о
том,
чтобы
ты
заплатила.
So
give
a
little
passion
to
a
stranger
Так
подари
немного
страсти
незнакомцу
And
take
this
soul
away
И
забери
мою
душу.
I
only
want
to
make
this
things
last
Я
лишь
хочу,
чтобы
это
длилось
вечно,
So
how
could
this
have
gone
so
fast
Так
как
же
все
могло
пройти
так
быстро?
And
now
you′re
leavin'
И
теперь
ты
уходишь.
How
many
times
must
I
learn
Сколько
раз
мне
нужно
учиться?
It′s
only
when
you've
gone
that
I
burn
Только
когда
ты
ушла,
я
горю.
And
now
you're
leavin′
И
теперь
ты
уходишь.
In
the
end,
all
that
is
left
has
come
unbearable
В
конце
концов,
все,
что
осталось,
стало
невыносимым.
It′s
hard
to
change
your
mind
Трудно
передумать,
So
leave
it
all
behind
Так
что
оставь
все
позади.
Oh
only
when
you
leave
Только
когда
ты
уходишь,
I'll
need
to
love
you
Я
нуждаюсь
в
твоей
любви.
And
when
the
action
has
all
gone
И
когда
все
страсти
утихнут,
I′m
just
a
little
fool
enough
to
need
you
Я
буду
таким
глупцом,
что
буду
нуждаться
в
тебе,
A
fool
enough
too
long
Слишком
долго
буду
глупцом.
Only
when
you
leave,
you'll
leave
in
danger
Только
когда
ты
уйдешь,
ты
уйдешь
в
опасности.
Ooh,
I′ll
make
sure
that
you
pay
О,
я
позабочусь
о
том,
чтобы
ты
заплатила.
So
give
a
little
passion
to
a
stranger
Так
подари
немного
страсти
незнакомцу
And
take
this
soul
away
И
забери
мою
душу.
Layin'
in
the
after
glow
Лежу
в
послесвечении,
I
only
want
to
learn
what
you
know
Хочу
лишь
узнать,
что
знаешь
ты.
Ooh,
but
now
you′re
leavin'
О,
но
ты
уходишь.
How
many
hearts
must
you
break
Сколько
сердец
ты
должна
разбить?
And
how
many
calls
must
I
make?
И
сколько
звонков
мне
сделать
предстоит?
But
now
you're
leavin′
Но
ты
уходишь.
In
this
world
all
that
I
choose
has
come
unbearable
В
этом
мире
всё,
что
я
выбираю,
стало
невыносимым,
But
love
is
in
your
touch
Но
любовь
— в
твоем
прикосновении.
Ooh,
it′s
killing
me
so
much
О,
это
убивает
меня.
Only
when
you
leave
Только
когда
ты
уходишь,
I'll
need
to
love
you
Я
нуждаюсь
в
твоей
любви.
And
when
the
action
has
all
gone
И
когда
все
страсти
утихнут,
I′m
just
a
little
fool
enough
to
need
you
Я
буду
таким
глупцом,
что
буду
нуждаться
в
тебе,
A
fool
enough
too
long
Слишком
долго
буду
глупцом.
Only
when
you
leave,
you'll
leave
in
danger
Только
когда
ты
уйдешь,
ты
уйдешь
в
опасности.
Ooh,
I′ll
make
sure
that
you
pay
О,
я
позабочусь
о
том,
чтобы
ты
заплатила.
So
give
a
little
passion
to
a
stranger
Так
подари
немного
страсти
незнакомцу
And
take
this
soul
away
И
забери
мою
душу.
Whoa,
no
no
no
no
О,
нет,
нет,
нет,
нет.
Only
when
you
leave,
you'll
leave
in
danger
Только
когда
ты
уйдешь,
ты
уйдешь
в
опасности.
Ooh,
I′ll
make
sure
that
you
pay
О,
я
позабочусь
о
том,
чтобы
ты
заплатила.
So
give
a
little
passion
to
a
stranger
Так
подари
немного
страсти
незнакомцу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gary Kemp
Attention! Feel free to leave feedback.