Spandau Ballet - Raw - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Spandau Ballet - Raw




Raw
В сыром виде
(Ah, ah, ah)
(А, а, а)
(Ah, ah, ah)
(А, а, а)
I've been running 'round town for a new identity
Я мотался по городу в поисках нового «я»
I've been dreaming hot dreams of insecurity
Мне снились горячечные сны о неуверенности
I've been chasing my heart through the streets of my mind
Я гнался за своим сердцем по улицам своего разума
I've been clinging to the bed the sweat is turning me blind
Я цеплялся за кровать, пот ослепляет меня
I'm plugged all the holes and sealing all the cracks
Я заткнул все дыры и заделал все щели
I'm like a galvanized nerve, I just can't seem to relax
Я как оцинкованный нерв, никак не могу расслабиться
She's got fire on her breath and chilly on her lips
У нее дыхание огонь, а губы лед
Teeth around her neck and she's got jazz on her hips
На шее зубы, а в бедрах джаз
There's a flash in my brain like a shot from above
Вспышка в моем мозгу, как выстрел с небес
It's a strange idea of love
Это странное представление о любви
Like a wolf at the door, like a scratch of a claw
Как волк у двери, как царапина когтя
She says, "Come on, baby, I want it raw"
Она говорит: "Давай, детка, я хочу тебя сырым"
A wolf at the door, a scratch of a claw
Волк у двери, царапина когтя
"I want it raw"
хочу тебя сырым"
(Ah, ah, ah)
(А, а, а)
I'm driving out of town, I'm on the verge of a storm
Я уезжаю из города, я на грани бури
I'm sucking my St. Christopher and trying to keep calm
Я сосу своего Святого Христофора и пытаюсь сохранять спокойствие
A mambo mama on the back of my heels
Мама-мамба идет по пятам
And this incantation can trap my wheels
И это заклинание может остановить мои колеса
There's a heat in my car, there's a fog on my screen
В моей машине жара, на моем экране туман
I've never felt so scared, never dreamt such a dream
Я никогда не чувствовал такого страха, никогда не видел таких снов
There's a man on the corner preaching fire above (ah, ah, ah)
На углу стоит человек и проповедует огонь свыше (а, а, а)
It's a strange idea of love
Это странное представление о любви
Like a wolf at the door, like a scratch of a claw
Как волк у двери, как царапина когтя
She says, "Come on, baby, I want it raw!"
Она говорит: "Давай, детка, я хочу тебя сырым!"
A wolf at the door, a scratch of a claw
Волк у двери, царапина когтя
"I want it raw"
хочу тебя сырым"
(Ah, ah, ah)
(А, а, а)
(Ah, ah, ah)
(А, а, а)
Like a wolf at the door, like a scratch of a claw
Как волк у двери, как царапина когтя
She says, "Come on, baby, I want it raw!"
Она говорит: "Давай, детка, я хочу тебя сырым!"
A wolf at the door, a scratch of a claw
Волк у двери, царапина когтя
(Ah, ah, ah)
(А, а, а)
Like a wolf at the door, like a scratch of a claw
Как волк у двери, как царапина когтя
She says, "Come on, baby, I want it raw!"
Она говорит: "Давай, детка, я хочу тебя сырым!"
A wolf at the door, a scratch of a claw
Волк у двери, царапина когтя
"I want it raw"
хочу тебя сырым"





Writer(s): Gary Kemp


Attention! Feel free to leave feedback.