Lyrics and translation Spandau Ballet - Through the Barricades - Live from the N.E.C.
Mother
doesn′t
know
where
love
has
gone,
Мать
не
знает,
куда
ушла
любовь.
She
says
it
must
be
youth
that
keeps
us
feeling
strong.
Она
говорит,
что,
должно
быть,
молодость
придает
нам
сил.
See
it
in
her
face
that's
turned
to
ice,
Посмотри
на
ее
лицо,
которое
превратилось
в
лед.
And
when
she
smiles
she
shows
the
lines
of
sacrifice.
И
когда
она
улыбается,
она
показывает
линии
жертвы.
And
now
I
know
what
they′re
saying
as
our
sun
begins
to
fade,
И
теперь
я
знаю,
что
они
говорят,
когда
наше
Солнце
начинает
угасать.
And
we
made
our
love
on
wasteland
and
through
the
barricades.
И
мы
занимались
любовью
на
пустыре
и
через
баррикады.
Father
made
my
history,
Отец
сотворил
мою
историю.
He
fought
for
what
he
thought
would
set
us
somehow
free.
Он
боролся
за
то,
что,
как
он
думал,
освободит
нас.
He
taught
me
what
to
say
in
school,
Он
учил
меня,
что
говорить
в
школе.
I
learned
it
off
by
heart
but
now
that's
torn
in
two.
Я
выучил
ее
наизусть,
но
теперь
она
разорвана
надвое.
And
now
I
know
what
they're
saying
in
the
music
of
the
parade,
И
теперь
я
знаю,
что
они
говорят
в
музыке
парада.
And
we
made
our
love
on
wasteland
and
through
the
barricades.
И
мы
занимались
любовью
на
пустыре
и
через
баррикады.
Born
on
different
sides
of
life,
Рожденные
по
разные
стороны
жизни,
But
we
feel
the
same
and
feel
all
of
this
strife,
Но
мы
чувствуем
одно
и
то
же
и
чувствуем
всю
эту
борьбу,
So
come
to
me
when
I′m
asleep
and
we′ll
cross
the
line
and
dance
upon
the
streets.
Так
что
приходи
ко
мне,
когда
я
засну,
и
мы
пересечем
черту
и
станцуем
на
улицах.
And
now
I
know
what
they're
saying
as
the
drums
begin
to
fade,
И
теперь
я
знаю,
что
они
говорят,
когда
барабаны
начинают
затихать.
And
we
made
our
love
on
wasteland
and
through
the
barricades.
И
мы
занимались
любовью
на
пустыре
и
через
баррикады.
Oh,
turn
around
and
I′ll
be
there,
О,
повернись,
и
я
буду
там.
Well
there's
a
scar
right
through
my
heart
but
I′ll
bare
it
again.
Что
ж,
у
меня
на
сердце
шрам,
но
я
обнажу
его
снова.
Oh,
I
thought
we
were
the
human
race
but
we
were
just
another
borderline
case,
О,
я
думал,
что
мы-человеческая
раса,
но
мы
были
просто
еще
одним
пограничным
случаем,
And
the
stars
reach
down
and
tell
us
that
there's
always
one
escape.
И
звезды
тянутся
вниз
и
говорят
нам,
что
всегда
есть
один
выход.
Oh,
I
don′t
know
where
love
has
gone,
О,
я
не
знаю,
куда
ушла
любовь,
And
in
this
troubled
land
desperation
keeps
us
strong.
И
в
этой
беспокойной
стране
отчаяние
делает
нас
сильными.
Friday's
child
is
full
of
soul,
Пятничный
ребенок
полон
души,
With
nothing
left
to
lose
there's
everything
to
go.
Ему
нечего
терять,
есть
все,
что
нужно
сделать.
And
now
I
know
what
they′re
saying,
И
теперь
я
знаю,
что
они
говорят.
It′s
a
terrible
beauty
we've
made,
Мы
создали
ужасную
красоту.
So
we
make
our
love
on
wasteland
and
through
the
barricades.
Поэтому
мы
занимаемся
любовью
на
пустыре
и
сквозь
баррикады.
And
now
I
know
what
they′re
saying
as
our
hearts
go
to
their
graves,
И
теперь
я
знаю,
что
они
говорят,
когда
наши
сердца
уходят
в
могилу.
And
we
made
our
love
on
wasteland
and
through
the
barricades.
И
мы
занимались
любовью
на
пустыре
и
через
баррикады.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gary James Kemp
Attention! Feel free to leave feedback.