Lyrics and translation Spandau Ballet - With The Pride - 2010 Remastered Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
With The Pride - 2010 Remastered Version
С гордостью - ремастированная версия 2010 года
Just
leave
me
with
the
pride
that
I
worked
for
Просто
оставь
мне
гордость,
ради
которой
я
трудился,
Now
they′ve
taken
the
reason
away
Теперь
они
отняли
у
меня
смысл.
Just
leave
me
with
the
pride
that
I
worked
for
today
Просто
оставь
мне
гордость,
ради
которой
я
трудился
сегодня.
Build
on
rock,
or
build
on
sand
Строй
на
скале
или
строй
на
песке,
They're
never
gonna
lend
a
hand
Они
никогда
не
протянут
руку
помощи.
So
nothing
grows
or
nothing
stands
Так
что
ничего
не
растет
и
ничего
не
стоит.
I
can′t
take
anymore,
I
can't
take
anymore
Я
больше
не
могу
терпеть,
я
больше
не
могу
терпеть,
'Cause
there′s
not
a
lot
of
space
for
me
Потому
что
для
меня
здесь
мало
места,
But
I′ve
still
got
my
dignity
Но
у
меня
все
еще
есть
мое
достоинство.
I've
got
my
price,
don′t
say
I'm
free
У
меня
есть
моя
цена,
не
говори,
что
я
свободен.
I
can′t
take
anymore,
I
can't
take
anymore
Я
больше
не
могу
терпеть,
я
больше
не
могу
терпеть,
But
I′m
hungry,
I
could
eat
anything
Но
я
голоден,
я
мог
бы
съесть
что
угодно.
But
I'm
hungry,
ooh,
let's
dance,
ooh,
let′s
swing
Но
я
голоден,
о,
давай
потанцуем,
о,
давай
зажжем.
And
all
that
I
hear
are
the
words
that
she
sings
И
все,
что
я
слышу,
это
слова,
которые
ты
поешь.
Now
they′ve
taken
it
all,
now
they've
taken
it
all
Теперь
они
забрали
все,
теперь
они
забрали
все.
Just
leave
me
with
the
pride
that
I
worked
for
Просто
оставь
мне
гордость,
ради
которой
я
трудился,
Now
they′ve
taken
the
reason
away
Теперь
они
отняли
у
меня
смысл.
Just
leave
me
with
the
pride
that
I
worked
for
today
Просто
оставь
мне
гордость,
ради
которой
я
трудился
сегодня.
Just
leave
me
with
the
pride
that
I
worked
for
Просто
оставь
мне
гордость,
ради
которой
я
трудился,
Now
they've
taken
the
reason
away
Теперь
они
отняли
у
меня
смысл.
Just
leave
me
with
the
pride
that
I
worked
for
today
Просто
оставь
мне
гордость,
ради
которой
я
трудился
сегодня.
I′d
rather
take
this
cure
for
life
Я
лучше
приму
это
лекарство
от
жизни,
Than
make
myself
a
sacrifice
Чем
принесу
себя
в
жертву,
When
living
is
to
pay
the
price
Когда
жизнь
- это
платить
цену.
I
can't
take
anymore,
I
can′t
take
anymore
Я
больше
не
могу
терпеть,
я
больше
не
могу
терпеть.
It
takes
a
while
to
understand
Требуется
время,
чтобы
понять,
When
your
eyes
are
full
of
sand
Когда
твои
глаза
полны
песка,
When
only
time
is
in
your
hands
Когда
в
твоих
руках
только
время.
I
can't
take
anymore,
I
can't
take
anymore
Я
больше
не
могу
терпеть,
я
больше
не
могу
терпеть.
But
I′m
hungry,
I
could
eat
anything
Но
я
голоден,
я
мог
бы
съесть
что
угодно.
But
I′m
hungry
ooh,
let's
dance,
ooh,
let′s
swing
Но
я
голоден,
о,
давай
потанцуем,
о,
давай
зажжем.
And
all
that
I
hear
are
the
words
that
she
sings
И
все,
что
я
слышу,
это
слова,
которые
ты
поешь.
Now
they've
taken
it
all,
now
they′ve
taken
it
all
Теперь
они
забрали
все,
теперь
они
забрали
все.
Just
leave
me
with
the
pride
that
I
worked
for
Просто
оставь
мне
гордость,
ради
которой
я
трудился,
Now
they've
taken
the
reason
away
Теперь
они
отняли
у
меня
смысл.
Just
leave
me
with
the
pride
that
I
worked
for
today
Просто
оставь
мне
гордость,
ради
которой
я
трудился
сегодня.
Just
leave
me
with
the
pride
that
I
worked
for
Просто
оставь
мне
гордость,
ради
которой
я
трудился,
Now
they′ve
taken
the
reason
away
Теперь
они
отняли
у
меня
смысл.
Just
leave
me
with
the
pride
that
I
worked
for
today
Просто
оставь
мне
гордость,
ради
которой
я
трудился
сегодня.
Oh,
but
I'm
hungry,
I
could
eat
anything
О,
но
я
голоден,
я
мог
бы
съесть
что
угодно.
And
I'm
hungry
ooh,
let′s
dance,
ooh,
let′s
swing
И
я
голоден,
о,
давай
потанцуем,
о,
давай
зажжем.
And
all
that
I
hear
are
the
words
that
she
sings
И
все,
что
я
слышу,
это
слова,
которые
ты
поешь.
Now
they've
taken
it
all,
now
they′ve
taken
it
all
Теперь
они
забрали
все,
теперь
они
забрали
все.
Just
leave
me
with
the
pride
that
I
worked
for
Просто
оставь
мне
гордость,
ради
которой
я
трудился,
Now
they've
taken
the
reason
away
Теперь
они
отняли
у
меня
смысл.
Just
leave
me
with
the
pride
that
I
worked
for
today
Просто
оставь
мне
гордость,
ради
которой
я
трудился
сегодня.
Leave
me
with
the
pride
that
I
worked
for
Оставь
мне
гордость,
ради
которой
я
трудился,
Now
they′ve
taken
the
reason
away
Теперь
они
отняли
у
меня
смысл.
Leave
me
with
the
pride
that
I
worked
for
today
Оставь
мне
гордость,
ради
которой
я
трудился
сегодня.
Leave
me
with
the
pride
Оставь
мне
гордость,
With
the
pride
that
I
worked
for
today
Гордость,
ради
которой
я
трудился
сегодня.
Just
leave
me
with
the
pride
that
I
worked
for
Просто
оставь
мне
гордость,
ради
которой
я
трудился,
Now
they've
taken
the
reason
away
Теперь
они
отняли
у
меня
смысл.
Just
leave
me
with
the
pride
that
I
worked
for
today
Просто
оставь
мне
гордость,
ради
которой
я
трудился
сегодня.
Leave
me
with
the
pride
Оставь
мне
гордость,
Leave
me
with
the
pride
Оставь
мне
гордость.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gary James Kemp
Attention! Feel free to leave feedback.