Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anything You Choose
Was immer du wählst
I'll
do
anything
you
say,
Ich
tu'
alles,
was
du
sagst,
'Cause
you
got
a
smile
like
a
pocketful
of
diamonds,
Denn
du
hast
ein
Lächeln
wie
eine
Tasche
voller
Diamanten,
You
got
lips,
Du
hast
Lippen,
I
wish
that
they
would
ask
me
to
stay
here.
Ich
wünschte,
sie
würden
mich
bitten,
hier
zu
bleiben.
Uh-huh-huh,
ooh
mama,
uh-huh-huh.
Uh-huh-huh,
ooh
Mama,
uh-huh-huh.
I'll
do
anything
you
choose,
Ich
tu'
alles,
was
du
wählst,
'Cause
I
read
your
eyes
like
a
story
in
the
newspaper.
Denn
ich
lese
deine
Augen
wie
eine
Geschichte
in
der
Zeitung.
Say
the
word,
Sag
nur
das
Wort,
I
think
you'll
find
me
willing
to
stay
here.
Ich
glaube,
du
wirst
mich
bereit
finden,
hier
zu
bleiben.
Uh-huh-huh,
ooh
mama,
uh-huh-huh
Uh-huh-huh,
ooh
Mama,
uh-huh-huh
It's
the
same
old
story,
Es
ist
die
alte
Leier,
Gotta
catch
'em
on
the
fly,
Man
muss
sie
im
Flug
erwischen,
And
leave
'em
when
you
want
to.
Und
sie
verlassen,
wann
man
will.
My
old
alibi,
Mein
altes
Alibi,
Is
thinking
love
is
getting
high,
Ist
zu
denken,
Liebe
sei
wie
ein
Rausch,
With
anyone
you
want
to.
Mit
jedem,
den
man
will.
Hey,
ain't
it
funny
when
the
evening
goes
by,
Hey,
ist
es
nicht
komisch,
wenn
der
Abend
vergeht,
And
you
don't
know
if
you're
going
to...
Und
du
nicht
weißt,
ob
du...
Hey
girl
hey,
Hey
Mädchen,
hey,
Why
don't
you
take
a
chance?
Warum
ergreifst
du
nicht
die
Chance?
You
sure
sound
silly
when
you
talk
about
romance,
Du
klingst
echt
albern,
wenn
du
über
Romantik
sprichst,
But,
late
at
night,
I
think
that
it
might
really
be
the
answer!
Aber
spät
nachts
denke
ich,
dass
es
vielleicht
wirklich
die
Antwort
ist!
Uh-huh-huh,
ooh
mama,
uh-huh-huh
Uh-huh-huh,
ooh
Mama,
uh-huh-huh
It's
the
same
old
story,
Es
ist
die
alte
Leier,
Gotta
catch
'em
on
the
fly,
Man
muss
sie
im
Flug
erwischen,
And
leave
'em
when
you
want
to.
Und
sie
verlassen,
wann
man
will.
My
old
alibi,
Mein
altes
Alibi,
Is
thinking
love
is
getting
high,
Ist
zu
denken,
Liebe
sei
wie
ein
Rausch,
With
anyone
you
want
to.
Mit
jedem,
den
man
will.
Hey,
ain't
it
funny
when
the
evening
goes
by,
Hey,
ist
es
nicht
komisch,
wenn
der
Abend
vergeht,
And
you
don't
know
if
you're
going
to...
Und
du
nicht
weißt,
ob
du...
Hey
girl,
take
yours
any
way
you
want,
Hey
Mädchen,
nimm's,
wie
du
willst,
But
I'll
take
two
lumps,
Aber
ich
nehme
zwei
Stück
Zucker,
A
doughnut
and
a
cookie.
Einen
Donut
und
einen
Keks.
Oh,
and
would
you
ask
me
to
stay
here?
Oh,
und
würdest
du
mich
bitten,
hier
zu
bleiben?
Uh-huh-huh,
ooh
mama,
uh-huh-huh,
Uh-huh-huh,
ooh
Mama,
uh-huh-huh,
Uh-huh-huh,
ooh
mama,
uh-huh-huh,
Uh-huh-huh,
ooh
Mama,
uh-huh-huh,
Uh-huh-huh,
ooh
mama,
uh-huh-huh.
Uh-huh-huh,
ooh
Mama,
uh-huh-huh.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stuart Scharf
Attention! Feel free to leave feedback.