Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lazy Day (Performed Live On The Ed Sullivan Show 12/17/67)
Fauler Tag (Live aufgeführt in der Ed Sullivan Show am 17.12.67)
Blue
sky,
sunshine
Blauer
Himmel,
Sonnenschein
What
a
day
to
take
a
walk
in
the
park
Was
für
ein
Tag,
um
im
Park
spazieren
zu
gehen
Ice
cream,
daydream
Eiscreme,
Tagtraum
Till
the
sky
becomes
a
blanket
of
stars
Bis
der
Himmel
eine
Decke
aus
Sternen
wird
What
a
day
for
a
picnic
Was
für
ein
Tag
für
ein
Picknick
Daisies
and
lots
of
red
balloons
Gänseblümchen
und
viele
rote
Ballons
And
what
a
day
for
holdin'
hands
Und
was
für
ein
Tag,
um
Händchen
zu
halten
And
bein'
with
you
Und
mit
dir
zusammen
zu
sein
Lazy
day
just
right
for
lovin'
away
Fauler
Tag,
genau
richtig
zum
Lieben
Lazy
day
made
for
a
strollin'
the
lane
Fauler
Tag,
gemacht
für
einen
Spaziergang
den
Weg
entlang
Baby
you
and
me
Baby,
du
und
ich
(You
and
me)
(Du
und
ich)
And
a
honey
bee
Und
eine
Honigbiene
'Neath
a
shady
tree
Unter
einem
schattigen
Baum
Lazy
day,
lazy
day,
Fauler
Tag,
fauler
Tag,
Lazy
day
for
you
and
me
Fauler
Tag
für
dich
und
mich
Blue
sky,
sunshine
Blauer
Himmel,
Sonnenschein
Flowers
bloomin',
squirrels
sayin'
hello
Blumen
blühen,
Eichhörnchen
sagen
Hallo
Rowboats,
bird
notes
Ruderboote,
Vogelgesang
People
smilin'
everywhere
that
we
go
Leute
lächeln
überall,
wohin
wir
gehen
What
a
day
to
be
together
Was
für
ein
Tag,
um
zusammen
zu
sein
And
what
a
sky
of
blue
Und
was
für
ein
blauer
Himmel
And
what
a
day
for
thinkin'
right
out
loud
Und
was
für
ein
Tag,
um
laut
zu
denken
I
love
you
Ich
liebe
dich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): TONY POWERS, GEORGE FISCHOFF
Attention! Feel free to leave feedback.