Lyrics and translation Spark Master Tape - Tenkkeys (Kklasikk Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tenkkeys (Kklasikk Version)
Tenkkeys (Версия Kklasikk)
Under
the
influence
Под
кайфом,
I've
been
gone
only
for
a
while
Меня
не
было
всего
какое-то
время.
Now
the
whole
fuckin'
world,
they'l
be
bitin'
the
style
Теперь
весь
этот
гребаный
мир
будет
копировать
мой
стиль.
Tell
em'
tell
em'
tell
em'
tenkkeys
in
the
truck
Скажи
им,
скажи
им,
скажи
им,
что
в
грузовике
tenkkeys.
Tell
em'
tell
em'
ten
felonies,
run
em'
up
Скажи
им,
скажи
им,
десять
преступлений,
накручивай
счетчик.
Tell
em'
I
don't
give
a
fuck
about
a
runner
up
Скажи
им,
что
мне
плевать
на
второе
место.
That's
why
we
bout
to
run
on
up
like
we
just
all
been
thunderstruck
Вот
почему
мы
собираемся
ворваться,
как
будто
в
нас
попала
молния.
We
been
a
problem
Мы
всегда
были
проблемой.
Bout
to
haul
ass,
fuckin'
at
they
dinner
probably
Сорвемся
с
места,
скорее
всего,
прямо
во
время
их
ужина.
Bout
our
whole
gang
and
we
run
on
anybody
У
нас
целая
банда,
и
мы
нападаем
на
любого.
Bring
our
own
bag,
Принесем
свои
пакеты,
We
were
born
to
gurn
and
not
return
Мы
рождены,
чтобы
кайфовать
и
не
возвращаться.
But
first
the
world
will
starve
and
burn
Но
сначала
мир
будет
голодать
и
гореть.
When
I
hit
up
the
clinic,
they
said
I'm
clinically
finished
Когда
я
обратился
в
клинику,
они
сказали,
что
я
клинически
конченый.
I
say
I'm
just
getting
started,
they
say
I
must
be
retarded
Я
говорю,
что
только
начинаю,
они
говорят,
что
я,
должно
быть,
умственно
отсталый.
They
said
I
can't
live
a
minute
shit
I've
been
living
for
hours
Они
сказали,
что
я
не
проживу
и
минуты,
но
я
живу
уже
часами.
I've
been
a
menace
a
cop
killin'
villain
never
diminished
the
power
Я
был
угрозой,
убийцей
копов,
злодеем,
чья
сила
никогда
не
уменьшалась.
It's
Eiffel
towers
and
castles,
Это
Эйфелевы
башни
и
замки,
Battles
and
showers
of
acid
tablets
devour
you
Битвы
и
ливни
из
кислотных
таблеток
поглотят
тебя.
Plastic
rappers,
empower
the
masked
masses,
the...
Пластмассовые
рэперы
наделяют
силой
массы
в
масках,
...
King
Kong
Gorilla
the
gold
spitter
Кинг-Конг
Горилла,
золотой
плеватель,
Dealin'
the
kkilla'
of
coke
to
all
the
dope
dealers
like...
Продающий
килограммы
кокса
всем
наркоторговцам,
типа...
Tell
em'
tell
em'
tell
em'
tenkkeys
in
the
truck
Скажи
им,
скажи
им,
скажи
им,
что
в
грузовике
tenkkeys.
Tell
em'
tell
em'
ten
felonies,
run
em'
up
Скажи
им,
скажи
им,
десять
преступлений,
накручивай
счетчик.
Tell
em'
I
don't
give
a
fuck
about
a
runner
up
Скажи
им,
что
мне
плевать
на
второе
место.
That's
why
we
bout
to
run
on
up
like
we
just
all
been
thunderstruck
Вот
почему
мы
собираемся
ворваться,
как
будто
в
нас
попала
молния.
We
been
a
problem
Мы
всегда
были
проблемой.
Bout
to
haul
ass,
fuckin'
at
they
dinner
probably
Сорвемся
с
места,
скорее
всего,
прямо
во
время
их
ужина.
Bout
our
whole
gang
and
we
run
on
anybody
У
нас
целая
банда,
и
мы
нападаем
на
любого.
Bring
our
own
bag,
Принесем
свои
пакеты,
We
were
born
to
gurn
and
not
return
Мы
рождены,
чтобы
кайфовать
и
не
возвращаться.
But
first
the
world
will
starve
and
burn
Но
сначала
мир
будет
голодать
и
гореть.
Half
of
my
brothers
on
the
lockdown,
Половина
моих
братьев
за
решеткой,
And
a
quarter
'bout
to
open
up
some
shop
now
А
четверть
собирается
открыть
магазин.
Other
quarter
that
i
got'll
hold
the
squad
down,
Другая
четверть,
что
у
меня
есть,
будет
прикрывать
наш
тыл,
With
a
leader
that'll
shoot
the
whole
block
down
С
лидером,
который
расстреляет
весь
квартал.
About
a
week
ago
Charlie
got
that
access
Около
недели
назад
Чарли
получил
этот
доступ,
Code,
on
your
email
in
that
brand
new
apple
phone
Код
от
твоей
электронной
почты
в
этом
новом
iPhone.
We
ain't
been
out
of
business
we
ain't
as
bent
out
of
shape
Мы
не
вышли
из
игры,
мы
не
так
уж
сломлены.
But
we
still
like
you
mutherfukkers
that's
making
the
cake
Но
нам
все
еще
нравятся
ублюдки,
которые
пекут
этот
пирог.
I'm
a
phantom
in
a
phantom
Я
призрак
в
фантоме,
Ghost
rider
kill
them
with
the
balance
Призрачный
гонщик,
убивающий
их
равновесием.
Kilo
of
the
coco
boy
named
her
Holly
Valance
Килограмм
кокоса,
малышку
зовут
Холли
Вэлэнс.
Run
up
on
the
game,
forty
four
to
keep
them
challenged
Ворвусь
в
игру,
сорок
четвертый
калибр,
чтобы
держать
их
в
напряжении.
And
a
shout
out
to
the
Heron
God,
keeping
no
traces
И
приветствую
Бога
Героина,
не
оставляющего
следов.
I
been
heated
young,
killer
since
the
seed
was
sprung
Я
был
горячим
юнцом,
убийцей
с
самого
рождения.
We
gon'
need
to
see
the
coffin
when
man
all
this
shit
is
done
Нам
нужно
будет
увидеть
гроб,
когда
все
это
закончится.
I'm
a
dogmatic,
stillmatic,
real
static
Я
догматик,
нестареющий,
настоящий
статик.
God
have
the
ill
habits,
lord
help
him
У
бога
плохие
привычки,
Господи,
помоги
ему.
Tell
em'
tell
em'
tell
em'
tenkkeys
in
the
truck
Скажи
им,
скажи
им,
скажи
им,
что
в
грузовике
tenkkeys.
Tell
em'
tell
em'
ten
felonies,
run
em'
up
Скажи
им,
скажи
им,
десять
преступлений,
накручивай
счетчик.
Tell
em'
I
don't
give
a
fuck
about
a
runner
up
Скажи
им,
что
мне
плевать
на
второе
место.
That's
why
we
bout
to
run
on
up
like
we
just
all
been
thunderstruck
Вот
почему
мы
собираемся
ворваться,
как
будто
в
нас
попала
молния.
We
been
a
problem
Мы
всегда
были
проблемой.
Built
the
whole
lab,
talkin'
at
their
dinner
probably
Построили
целую
лабораторию,
болтаем
за
их
ужином,
скорее
всего.
Bout
our
whole
gang
and
we
run
on
anybody
У
нас
целая
банда,
и
мы
нападаем
на
любого.
Bring
our
own
bag,
Принесем
свои
пакеты,
We
were
born
to
gurn
and
not
return
Мы
рождены,
чтобы
кайфовать
и
не
возвращаться.
But
first
the
world
will
starve
and
burn
Но
сначала
мир
будет
голодать
и
гореть.
If
you
can
find
me,
you
can
try
me
Если
сможешь
меня
найти,
можешь
испытать
меня.
When
you
find
me
we
start
it
Когда
найдешь
меня,
мы
начнем.
Riots
we
rock,
riots
we
rock
(Paper
Platoon
we
mobbin')
Бунты
- это
наш
рок,
бунты
- это
наш
рок
(Бумажный
Взвод,
мы
мобы).
Uhh,
they
askin'
why
we
takin'
it
back
Эй,
они
спрашивают,
почему
мы
возвращаем
это.
Cause
the
hood
lined
with
coffins
like
a
plane
from
Iraq
Потому
что
район
усыпан
гробами,
как
самолет
из
Ирака.
I
paint
a
picture,
but
I
paint
with
my
raps
Я
рисую
картину,
но
я
рисую
своими
рэпчинами.
That's
why
this
AK-47
gonna'
make
me
my
stacks
Вот
почему
этот
АК-47
сделает
меня
богатым.
I
need
a
hundred
fuckin'
dollars
Мне
нужна
сотня
баксов.
Hundred
dollar
bills,
hundred,
hundred
dollar
bills
soup,
Стодолларовые
купюры,
сто,
стодолларовый
суп,
Soup's
on
the
table
like
they
coasters,
you
know
how
to
find
me
Суп
на
столе,
как
подставки,
ты
знаешь,
как
меня
найти.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Philipp Jaber, Rei Nakanishi, Kunihiko Suzuki
Attention! Feel free to leave feedback.