Lyrics and translation Sparklehorse - Dog Door
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
mother
I
want
a
dog
О,
мама,
я
хочу
собаку
I
want
a
little
dog
Хочу
маленькую
собаку
I
saw
a
little
dog
Я
видел
маленькую
собаку
His
name
is
happy
Его
зовут
Хэппи
Well
this
is
me
...
Ну,
вот
и
я
...
...
old
...
...
старый
...
I
could
be
a
shopkeeper
Я
мог
бы
быть
лавочником
We′ll
call
'em
...
Мы
назовем
их
...
She
got
a
six
foot
pitchfork
У
тебя
шестифутовые
вилы
I
see
the
wrecking-ball
Я
вижу
шар
для
сноса
Back
over
here
together
Вернемся
сюда
вместе
She
got
me
here
with
or
without
Ты
заполучила
меня
здесь,
со
мной
или
без
меня
She
got
me
coming
through
the
dog
door
Ты
заставляешь
меня
пролезать
через
собачью
дверь
She
got
me
coming
through
the
dog
door
Ты
заставляешь
меня
пролезать
через
собачью
дверь
I
said
pitchfork
Я
сказал
вилы
Oh
step-ladders
О,
стремянки
You
oughta
walk
away
Тебе
следует
уйти
But
you
can′t
...
Но
ты
не
можешь
...
She
got
me
gone
back
here
Ты
заставила
меня
вернуться
сюда
But
don't
sit
there
Но
не
сиди
там
She
let
me
keep
the
deck-chair
Ты
позволила
мне
оставить
шезлонг
She
got
me
coming
through
the
dog
door
Ты
заставляешь
меня
пролезать
через
собачью
дверь
She
got
me
coming
through
the
dog
door
Ты
заставляешь
меня
пролезать
через
собачью
дверь
Pitchfork
(pitchfork)
Вилы
(вилы)
Crowbar
(crowbar)
Лом
(лом)
Clawhammer
(clawhammer)
Молоток-гвоздодер
(молоток-гвоздодер)
Hot
tar
(hot
tar)
Горячий
деготь
(горячий
деготь)
She
got
me
through
her
middle
name
Ты
заполучила
меня
благодаря
своему
второму
имени
But
she
can
make
it
rain
Но
ты
можешь
вызвать
дождь
She
got
a
small-town
chill
У
тебя
провинциальный
холод
And
she's
starving
in
the
belly
wheel
И
ты
голодаешь
на
колесе
обозрения
She
got
me
coming
through
the
dog
door
Ты
заставляешь
меня
пролезать
через
собачью
дверь
She
got
me
coming
through
the
dog
door
Ты
заставляешь
меня
пролезать
через
собачью
дверь
Pitchfork
(pitchfork)
Вилы
(вилы)
Crowbar
(crowbar)
Лом
(лом)
Clawhammer
(clawhammer)
Молоток-гвоздодер
(молоток-гвоздодер)
Hot
tar
(hot
tar)
Горячий
деготь
(горячий
деготь)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): M. Linkous, T. Waits, K. Brennan
Attention! Feel free to leave feedback.