Lyrics and translation Sparklehorse - Ghost In the Sky
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ghost In the Sky
Призрак в небе
Abide
with
me
from
the
morning
′til
the
evening
Останься
со
мной
с
утра
до
вечера
Abide
with
me
when
the
night
is
high
Останься
со
мной,
когда
ночь
темна
Be
my
last
sight
and
sweet
to
rest
Будь
моим
последним
видением
и
сладким
упокоением
Forever
on
your
warm
decaying
breast
Навеки
на
твоей
теплой,
увядающей
груди
See
you
blind
behold
your
saviour's
come
Вижу
тебя
слепой,
вот
твой
спаситель
пришел
Dance
for
death
you
lame
in
the
morning
fires
Пляши
для
смерти,
ты,
хромой,
в
утренних
огнях
And
be
a
ghost
in
the
sky
И
будь
призраком
в
небе
A
ghost
in
the
sky
Призраком
в
небе
Be
a
ghost
in
the
sky
Будь
призраком
в
небе
A
ghost
in
the
sky
Призраком
в
небе
Grace
has
purified
my
blindness
Благодать
очистила
мою
слепоту
It
could
be
fresh
and
new
and
glorious
Всё
может
быть
свежим,
новым
и
прекрасным
Will
my
bleeding
ears
be
rung
with
joy
Будут
ли
мои
кровоточащие
уши
звенеть
от
радости
Or
are
they
just
plain
spent
and
well
destroyed
Или
они
просто
измучены
и
совсем
разрушены
See
you
blind
behold
your
saviour′s
come
Вижу
тебя
слепой,
вот
твой
спаситель
пришел
Dance
for
death
you
lame
in
the
morning
fires
Пляши
для
смерти,
ты,
хромая,
в
утренних
огнях
And
be
a
ghost
in
the
sky
И
будь
призраком
в
небе
A
ghost
in
the
sky
Призраком
в
небе
Be
a
ghost
in
the
sky
Будь
призраком
в
небе
A
ghost
in
the
sky
Призраком
в
небе
Ghost
in
the
sky
Призраком
в
небе
A
ghost
in
the
sky
Призраком
в
небе
And
be
a
ghost
in
the
sky
И
будь
призраком
в
небе
A
ghost
in
the
sky
Призраком
в
небе
Be
a
ghost
in
the
sky
Будь
призраком
в
небе
Be
a
ghost
in
the
sky
Будь
призраком
в
небе
Be
a
ghost
in
the
sky
Будь
призраком
в
небе
Be
a
ghost
in
the
sky
Будь
призраком
в
небе
Be
a
ghost
in
the
sky
Будь
призраком
в
небе
Be
a
ghost
in
the
sky
Будь
призраком
в
небе
Be
a
ghost
in
the
sky
Будь
призраком
в
небе
Be
a
ghost
in
the
sky
Будь
призраком
в
небе
Be
a
ghost
in
the
sky
Будь
призраком
в
небе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark Linkous
Attention! Feel free to leave feedback.