Lyrics and translation Sparklehorse - Gold Day (feat. Nina Persson)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gold Day (feat. Nina Persson)
Золотой день (feat. Nina Persson)
Good
morning
my
child
Доброе
утро,
моя
милая,
Stay
with
me
a
while
Побудь
со
мной
немного,
You
not
got
any
place
to
be
Тебе
некуда
спешить,
Won't
you
sit
a
spell
with
me
Посиди
со
мной,
родная.
You've
got
diamonds
for
eyes
У
тебя
глаза,
как
бриллианты,
It's
time
for
you
to
rise
Пора
тебе
вставать,
And
evaporate
И
раствориться
In
the
sun
В
лучах
солнца.
Sometimes
it
can
weigh
Иногда
это
может
быть
тяжело,
Keep
all
your
crows
away
Прогони
всех
своих
ворон,
Hold
skinny
wolves
at
bay
Отгони
тощих
волков,
In
silver
piles
of
smiles
В
серебряных
кучах
улыбок,
May
all
your
days
be
gold
my
child
Пусть
все
твои
дни
будут
золотыми,
моя
милая.
A
necklace
of
leaves
Ожерелье
из
листьев,
Spirits
in
the
trees
Духи
в
деревьях,
And
drown
all
the
clocks
'til
there's
none
И
утопи
все
часы,
пока
их
не
останется,
Little
ambient
in
the
sun
Немного
волшебства
на
солнце.
Keep
all
your
crows
away
Прогони
всех
своих
ворон,
Hold
skinny
wolves
at
bay
Отгони
тощих
волков,
In
silver
piles
of
smiles
В
серебряных
кучах
улыбок,
May
all
your
days
be
gold
my
child
Пусть
все
твои
дни
будут
золотыми,
моя
милая.
Ha-ah,
ha-ah,
ha-ah,
hah-ahh
Ха-ах,
ха-ах,
ха-ах,
ха-ахх
Good
morning
my
child
Доброе
утро,
моя
милая,
Stay
with
me
a
while
Побудь
со
мной
немного,
And
evaporate
in
the
sun
И
растворись
в
лучах
солнца.
Sometimes
it
can
weigh
a
ton
Иногда
это
может
быть
тяжело,
как
тонна.
Keep
all
your
crows
away
Прогони
всех
своих
ворон,
Hold
skinny
wolves
at
bay
Отгони
тощих
волков,
In
silver
piles
of
smiles
В
серебряных
кучах
улыбок,
May
all
your
days
be
gold
my
child
Пусть
все
твои
дни
будут
золотыми,
моя
милая.
May
all
your
days
be
gold
my
child
Пусть
все
твои
дни
будут
золотыми,
моя
милая.
May
all
your
days
be
gold
my
child
Пусть
все
твои
дни
будут
золотыми,
моя
милая.
May
all
your
days
be
gold
my
child
Пусть
все
твои
дни
будут
золотыми,
моя
милая.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark Linkous
Attention! Feel free to leave feedback.