Lyrics and translation Sparklehorse - Some Sweet Day
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
are
you
are
my
daisy
Ты
Ты
моя
Маргаритка
You′re
my
lullaby
Ты
моя
колыбельная.
Come
sun
up
my
dogs
will
fade
to
Когда
взойдет
солнце,
мои
собаки
исчезнут.
Honeysuckle
and
clear
moonshine
Жимолость
и
чистый
самогон
She
was
she
was
my
black
earth
Она
была
она
была
моей
черной
землей
And
the
fire
in
my
spine
И
огонь
в
моем
позвоночнике.
Her
magnetic
waves
gave
birth
Ее
магнитные
волны
дали
жизнь.
I
was
the
one
who
loved
you
most
Я
был
тем,
кто
любил
тебя
больше
всего.
But
you
can't
put
your
arms
around
a
ghost
Но
ты
не
можешь
обнять
призрака.
Some
sweet
day
you
will
be
mine,
you′ll
be
mine
В
один
прекрасный
день
ты
будешь
моей,
ты
будешь
моей.
Some
sweet
day
you
will
be
mine,
you'll
be
mine
В
один
прекрасный
день
ты
будешь
моей,
ты
будешь
моей.
We
can
we
can
go
home
soon
Мы
можем
мы
можем
скоро
вернуться
домой
O'er
the
cold
old
sea
Над
холодным
старым
морем
Her
lover
is
in
the
old
moon
Ее
возлюбленный
на
старой
Луне.
Oh
to
kiss
her
knobbly
knees
О
поцеловать
ее
коленки
Know
she′s
laughing
underwater
Я
знаю,
что
она
смеется
под
водой.
Her
pain′s
gone
away
Ее
боль
ушла.
We
drank
whiskey
like
our
fathers
Мы
пили
виски,
как
наши
отцы.
Born
to
return
back
to
the
clay
Рожденный,
чтобы
вернуться
обратно
в
глину.
My
love
for
you
girl
will
never
decay
Моя
любовь
к
тебе
девочка
никогда
не
угаснет
Some
sweet
day
you
will
be
mine,
you'll
be
mine
В
один
прекрасный
день
ты
будешь
моей,
ты
будешь
моей.
Some
sweet
day
you
will
be
mine,
you′ll
be
mine
В
один
прекрасный
день
ты
будешь
моей,
ты
будешь
моей.
Where
did
you
go,
up
to
the
sun?
Куда
ты
ушел,
к
Солнцу?
Where
are
you
now,
part
of
the
sea
in
every
drop
Где
ты
теперь,
часть
моря
в
каждой
капле?
Or
did
you
simply
stop?
Или
ты
просто
остановился?
Some
sweet
day
you
will
be
mine,
you'll
be
mine
В
один
прекрасный
день
ты
будешь
моей,
ты
будешь
моей.
Some
sweet
day
you
will
be
mine,
you′ll
be
mine
В
один
прекрасный
день
ты
будешь
моей,
ты
будешь
моей.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark Linkous
Attention! Feel free to leave feedback.