Sparks - Hospitality On Parade - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sparks - Hospitality On Parade




Hospitality On Parade
Парад гостеприимства
Someday, we'll have one extra coastline
Когда-нибудь у нас появится еще одна береговая линия,
We'll tire of the Atlantic
Нам надоест Атлантика.
By then, we'll be rid of your lot
К тому времени мы избавимся от вас,
A shot heard 'round the world will soon be shot, will soon be shot
Выстрел, который будет услышан по всему миру, скоро прозвучит, скоро прозвучит.
'Til then have some tea and tobacco (hospitality hospitality)
А пока выпейте чаю и закурите табаком (гостеприимство, гостеприимство).
Hey Jenny, meet your master
Эй, Дженни, познакомься со своим хозяином,
Be nice, show him kindness and such (hospitality hospitality)
Будь добра, прояви к нему любезность и все такое (гостеприимство, гостеприимство).
Be kind to our master
Будь добра к нашему хозяину.
But a feeling is a-brewing that we don't need any masters
Но зреет чувство, что нам не нужны никакие хозяева,
'Cause we all can be a master, and we all can be a king
Потому что каждый из нас может быть хозяином, и каждый из нас может быть королем.
We speak, and we sing the way that you do
Мы говорим и поем так же, как и вы,
And showed you our hospitality on parade
И показали вам наше гостеприимство на параде.
But now we are we, we're no longer you
Но теперь мы это мы, мы больше не вы,
Turrah to that hospitality on parade
Прощай, гостеприимство на параде.
Today, you're going to find their descendants
Сегодня вы встретите их потомков
In places all around you
По всему миру.
You're faced with the easiest task
Перед вами стоит самая простая задача:
How best to act a king when always treated like a king
Как лучше всего вести себя как король, когда с тобой всегда обращаются как с королем.
Lunch counters, at banks and the theatre (hospitality hospitality)
Закусочные, в банках и в театре (гостеприимство, гостеприимство),
Kind help right there to serve you
Любезная помощь, чтобы услужить вам.
Men selling, and girls selling, too (hospitality hospitality)
Мужчины продают, и девушки продают (гостеприимство, гостеприимство),
And everyone's special
И все особенные.
We all are someone special (hospitality)
Мы все особенные (гостеприимство),
Yes, we all are someone special (hospitality)
Да, мы все особенные (гостеприимство),
For we all are someone special (hospitality)
Ибо мы все особенные (гостеприимство),
Where the customer is king
Где покупатель - король.
Whoever you are, whoever you bring
Кто бы ты ни был, кого бы ты ни привел,
You'll find that hospitality on parade
Ты найдешь это гостеприимство на параде.
However you look, you're always a king
Как бы ты ни выглядел, ты всегда король,
Wherever there's hospitality on parade
Там, где царит гостеприимство на параде.
Hospitality
Гостеприимство.
Hospitality, hospitality
Гостеприимство, гостеприимство.
Hospitality, hospitality
Гостеприимство, гостеприимство.
I'm special, you're special (I'm so special)
Я особенный, ты особенная такой особенный),
He's special, she's special (he's so special)
Он особенный, она особенная (он такой особенный),
We're all someone special (we're all so special)
Мы все особенные (мы все такие особенные),
And I am the king
И я король.
We speak, and we sing the way that you do (hospitality)
Мы говорим и поем так же, как и вы (гостеприимство),
And showed you our hospitality on parade
И показали вам наше гостеприимство на параде.
But now we are we, we're no longer you (hospitality on parade)
Но теперь мы это мы, мы больше не вы (гостеприимство на параде),
Turrah to that hospitality on parade
Прощай, гостеприимство на параде.
Whoever you are, whoever you bring (hospitality on parade)
Кто бы ты ни был, кого бы ты ни привел (гостеприимство на параде),
You'll find that hospitality on parade
Ты найдешь это гостеприимство на параде.
However you look, you're always a king (hospitality on parade)
Как бы ты ни выглядел, ты всегда король (гостеприимство на параде),
Wherever there's hospitality on parade
Там, где царит гостеприимство на параде.
We speak and we sing the way that you do (hospitality on parade)
Мы говорим и поем так же, как и вы (гостеприимство на параде),
And showed you our hospitality on parade
И показали вам наше гостеприимство на параде.
But now we are we, we're no longer you (hospitality on parade)
Но теперь мы это мы, мы больше не вы (гостеприимство на параде),
Turrah to that hospitality on parade
Прощай, гостеприимство на параде.
Hospitality on parade
Гостеприимство на параде,
Hospitality on parade
Гостеприимство на параде,
Hospitality on parade
Гостеприимство на параде,
Hospitality on parade
Гостеприимство на параде.





Writer(s): Ron Mael


Attention! Feel free to leave feedback.