Lyrics and translation Sparks - I Bought the Mississippi River
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Bought the Mississippi River
Я купил реку Миссисипи
I
bought
the
Mississippi
River
Я
купил
реку
Миссисипи,
Of
course
that
don't
include
the
towns
Конечно,
кроме
городов
around
the
Mississippi
вокруг
Миссисипи.
Well,
to
cinch
the
deal
the
man
threw
Ну,
чтобы
заключить
сделку,
мужик
швырнул
in
a
boat
with
crew
мне
лодку
с
экипажем,
and
then
I
knew
I'd
better
grab
that
и
тогда
я
понял,
что
мне
лучше
прибрать
эту
river
fast
реку
побыстрее.
It
wouldn't
last
Она
не
будет
ждать.
They
never
do,
they
never
do
Они
никогда
не
ждут,
никогда
не
ждут,
It
wouldn't
last,
last,
last
Она
не
будет
ждать,
ждать,
ждать.
So
now
I
own
the
Mississippi
Итак,
теперь
я
владелец
Миссисипи.
I
couldn't
decide
if
I
should
leave
it
there
Я
не
мог
решить,
оставить
ее
там,
or
lug
it
out
West
with
me
или
тащить
ее
с
собой
на
Запад.
The
best
thing
was
to
think
about
it,
Лучше
всего
было
подумать
об
этом,
not
to
make
a
move
I
might
regret
не
делать
шаг,
о
котором
я
мог
бы
пожалеть,
cause
then
I'd
have
to
have
the
ведь
тогда
мне
пришлось
бы
Mississippi
sent
back
East,
complete
отправить
Миссисипи
обратно
на
Восток
в
комплекте
with
boat
and
crew
с
лодкой
и
экипажем.
That
wouldn't
do,
do,
do
Этого
бы
я
не
хотел,
не
хотел,
не
хотел.
It's
mine,
all
mine
Она
моя,
вся
моя.
(You
know,
it's
yours,
all
yours)
(Знаешь,
она
твоя,
вся
твоя.)
It's
mine,
all
mine
Она
моя,
вся
моя.
(You
know,
it's
yours,
all
yours)
(Знаешь,
она
твоя,
вся
твоя.)
Do
rivers
ever
need
companions
Нуждаются
ли
реки
в
компании?
Should
I
enquire
if
the
Seine
is
Может,
мне
поинтересоваться,
свободна
ли
Сена?
available,
yeah,
I
would
rather
have
Да,
я
бы
предпочел
a
classy
little
Frenchy
than
a
Nile
or
классную
маленькую
француженку,
чем
Нил
или
Now
wait
a
minute,
how
about
the
Хотя
погоди-ка,
как
насчет
Amazon,
now
that
could
be
real
fun
Амазонки?
Вот
это
было
бы
настоящее
веселье
For
Mississippi,
for
Mississippi,
для
Миссисипи,
для
Миссисипи,
for
Mississippi,
My
Mississippi
для
Миссисипи,
моей
Миссисипи.
I
hope
that
I
didn't
make
an
error
Надеюсь,
я
не
совершил
ошибку.
I
hope
this
ain't
a
lot
more
trouble
Надеюсь,
это
не
обернется
кучей
проблем,
than
it's
all
really
worth
которые
того
не
стоят.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ronald D Mael
Album
Big Beat
date of release
09-10-2006
Attention! Feel free to leave feedback.