Sparks - Irreplaceable - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sparks - Irreplaceable




Irreplaceable
Незаменимый
As you search secondhand
Пока вы ищете подержанные вещи
To replace what you lost
Чтобы вернуть то, что ты потерял.
He's a nervous old man
Он нервный старик.
And you ask "what's this cost"
И ты спрашиваешь: "сколько это стоит?"
Somehow it crashed to the floor
Каким-то образом она рухнула на пол.
Where's the concern, he knows there's more
Где забота, он знает, что есть еще кое-что.
Somehow a note's on your door
Почему-то на твоей двери записка.
You have been burned, there are no more
Ты был сожжен, больше ничего не осталось.
Irreplaceable, it's irreplaceable
Незаменимый, это незаменимый.
As you search the cafes
Пока ты обыскиваешь кафе
To replace what is lost
Чтобы заменить то, что потеряно.
All their eyes start to glaze
Их глаза начинают стекленеть.
When you drone on your loss
Когда ты размышляешь о своей потере
Somehow you stumble and fall
Почему-то ты спотыкаешься и падаешь.
Glass everywhere, everyone roars
Повсюду стекло, все ревут.
Somehow a telephone call
Каким то образом телефонный звонок
You were a pair, not any more
Вы были парой, больше нет.
Irreplaceable, it's irreplaceable, not interchangeable
Незаменимый, это незаменимый, а не взаимозаменяемый.
They're designed to break, they're designed to break
Они созданы, чтобы ломаться, они созданы, чтобы ломаться.
They're designed to fail, they're designed to fail
Они созданы, чтобы терпеть неудачу, они созданы, чтобы терпеть неудачу.
They're designed to flake, they're designed to flake
Они созданы, чтобы отслаиваться, они созданы, чтобы отслаиваться.
They're designed to fail, they're designed to fail
Они созданы, чтобы терпеть неудачу, они созданы, чтобы терпеть неудачу.
Irreplaceable, it's irreplaceable
Незаменимый, это незаменимый.
If you should stumble and fall
Если ты споткнешься и упадешь ...
You may turn red, fire-engine red
Ты можешь покраснеть, пожарная машина покраснела.
One month from now you'll forget falling at all
Через месяц ты совсем забудешь о падении.
But who's in your bed
Но кто в твоей постели
Irreplaceable, it's irreplaceable
Незаменимый, это незаменимый.





Writer(s): Ronald D Mael, Russell Craig Mael


Attention! Feel free to leave feedback.