Sparks - It Doesn’t Have To Be That Way - translation of the lyrics into German

It Doesn’t Have To Be That Way - Sparkstranslation in German




It Doesn’t Have To Be That Way
Es muss nicht so sein
They always said that you cannot change your mind
Sie sagten immer, dass man seine Meinung nicht ändern kann
Do it once, and you're defined, do it twice and you're divine
Tu es einmal, und du bist festgelegt, tu es zweimal, und du bist göttlich
It doesn't have to be that way, okay?
Es muss nicht so sein, okay?
They always said that you need to have a plan
Sie sagten immer, dass du einen Plan brauchst
Doesn't matter, any plan, any plan they'll understand
Egal welchen, irgendeinen Plan, sie werden jeden Plan verstehen
It doesn't have to be that way, okay?
Es muss nicht so sein, okay?
I may be wrong, I'll pay for it, I'll pay for it
Ich mag falsch liegen, ich werde dafür bezahlen, ich werde dafür bezahlen
No choked down song, I'll pay for it, I'll pay for it
Kein ersticktes Lied, ich werde dafür bezahlen, ich werde dafür bezahlen
No singalong, I'll pay for it, I'll pay for it
Kein Mitsingen, ich werde dafür bezahlen, ich werde dafür bezahlen
I'll pay for it
Ich werde dafür bezahlen
They always said you must stay between the lines
Sie sagten immer, du musst innerhalb der Linien bleiben
Be easily defined or you're wasting all your time
Sei leicht zu definieren, sonst verschwendest du deine ganze Zeit
It doesn't have to be that way, okay?
Es muss nicht so sein, okay?
They always said that it has to be refined
Sie sagten immer, dass es verfeinert sein muss
Or you'll leave someone behind, all the pages must be lined
Oder du lässt jemanden zurück, alle Seiten müssen liniert sein
It doesn't have to be that way, okay?
Es muss nicht so sein, okay?
I may be wrong, I'll pay for it, I'll pay for it
Ich mag falsch liegen, ich werde dafür bezahlen, ich werde dafür bezahlen
No choke down song, I'll pay for it, I'll pay for it
Kein ersticktes Lied, ich werde dafür bezahlen, ich werde dafür bezahlen
No singalong, I'll pay for it, I'll pay for it
Kein Mitsingen, ich werde dafür bezahlen, ich werde dafür bezahlen
I'll pay for it
Ich werde dafür bezahlen
I'll look uncool, I'll pay for it, I'll pay for it
Ich werde uncool aussehen, ich werde dafür bezahlen, ich werde dafür bezahlen
I'll look the fool, I'll pay for it, I'll pay for it
Ich werde wie ein Narr aussehen, ich werde dafür bezahlen, ich werde dafür bezahlen
I'll look too schooled, I'll pay for it, I'll pay for it
Ich werde zu belesen aussehen, ich werde dafür bezahlen, ich werde dafür bezahlen
I'll pay for it
Ich werde dafür bezahlen
They always said it must reflect your life
Sie sagten immer, es muss dein Leben widerspiegeln
And incorporate your strife, maybe mentioning your wife
Und deinen Kampf einbeziehen, vielleicht deine Frau erwähnen
It doesn't have to be that way, okay?
Es muss nicht so sein, Liebling, okay?
I may be wrong, I'll pay for it, I'll pay for it
Ich mag falsch liegen, ich werde dafür bezahlen, ich werde dafür bezahlen
No choke down song, I'll pay for it, I'll pay for it
Kein ersticktes Lied, ich werde dafür bezahlen, ich werde dafür bezahlen
No singalong, I'll pay for it, I'll pay for it
Kein Mitsingen, ich werde dafür bezahlen, ich werde dafür bezahlen
I'll pay for it
Ich werde dafür bezahlen
How about a drink? I'll pay for it, I'll pay for it
Wie wäre es mit einem Drink? Ich werde dafür bezahlen, ich werde dafür bezahlen
It's been too long, I'll pay for it, I'll pay for it
Es ist zu lange her, ich werde dafür bezahlen, ich werde dafür bezahlen
Another drink, I'll pay for it, I'll pay for it
Noch einen Drink, ich werde dafür bezahlen, ich werde dafür bezahlen
Oh well, so long, I'll pay for it, I'll pay for it
Na gut, auf Wiedersehen, ich werde dafür bezahlen, ich werde dafür bezahlen





Writer(s): Ronald Mael, Russell Mael


Attention! Feel free to leave feedback.