Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Looks, Looks, Looks (Live At Fiarfield Hall)
Внешность, внешность, внешность (Живое выступление в Фирфилд-холле)
Looks,
looks,
looks
Внешность,
внешность,
внешность
You
had
sense,
you
had
style,
you
had
cash
galore
У
тебя
были
ум,
стиль,
и
денег
куры
не
клевали
Looks,
looks,
looks
Внешность,
внешность,
внешность
You
employed
her
and
dressed
her
in
formal
fashion
Я
нанял
тебя
и
одел
по
высшей
моде
Still
you
bore
her
because
you
ain't
got
a
Но
ты
всё
равно
скучаешь,
потому
что
у
меня
нет
Nose
that's
straight,
a
set
of
perfect
teeth
Прямого
носа,
идеальных
зубов
You
got
a
built-in
seat,
that
makes
you
look
effete
У
меня
есть
врожденный
изъян,
из-за
которого
я
выгляжу
женоподобно
You
know
that
looks,
looks,
looks,
are
why
you
rely
on
books
Ты
знаешь,
что
внешность,
внешность,
внешность
– вот
почему
я
полагаюсь
на
книги
Looks,
looks,
looks
Внешность,
внешность,
внешность
From
the
eye
to
the
brain's
just
an
inch
or
two
От
глаза
до
мозга
всего
лишь
дюйм
или
два
Looks,
looks,
looks
Внешность,
внешность,
внешность
From
the
eye
to
the
heart's
only
slightly
farther
От
глаза
до
сердца
лишь
чуть
дальше
The
smart
grow
smarter,
but
still
can't
compete
Умные
становятся
умнее,
но
все
равно
не
могут
состязаться
And
they
know
deep
down
that
they
are
scarred
for
life
И
в
глубине
души
они
знают,
что
изуродованы
на
всю
жизнь
And
that
a
face
can
launch
a
thousand
hips
И
что
лицо
может
запустить
тысячу
бедер
It's
gonna
be
all
right
Все
будет
хорошо
If
it
ain't,
don't
blame
me,
it's
your
looks
Если
нет,
не
вини
меня,
вини
свою
внешность
At
night
she
masquerades
her
passion
covered
by
a
veil
of
calm
Ночью
ты
скрываешь
свою
страсть
под
покровом
спокойствия
Say,
put
on
your
shoes
Надень
туфли
Say,
put
on
your
shoes
Надень
туфли
No
use
one
look
at
her
and
anyone
can
tell
that
she's
on
fire
Достаточно
одного
взгляда
на
тебя,
и
любой
поймет,
что
ты
горишь
Spot
her
error
Заметь
свою
ошибку
Spot
her
error
Заметь
свою
ошибку
Spot
her
error
Заметь
свою
ошибку
Well,
now
she's
all
over
you
Ну
вот,
теперь
ты
вся
моя
Looks,
looks,
looks
Внешность,
внешность,
внешность
No,
it's
not
very
hard
to
make
history
Нет,
не
так
уж
сложно
войти
в
историю
Looks,
looks,
looks
Внешность,
внешность,
внешность
Just
some
cavalry
and
a
good
uniform
that
fits
in
places
Всего
лишь
немного
кавалерии
и
хорошая
униформа,
которая
сидит
как
влитая
Where
everyone
tends
to
look
and
marvel
Там,
где
все
смотрят
и
восхищаются
At
the
way
you
lead
them
on
and
Тем,
как
ты
ведешь
их
за
собой
и
Look
and
marvel
at
the
way
you
win
because
of
Смотрят
и
восхищаются
тем,
как
ты
побеждаешь
благодаря
Looks,
looks,
looks
Внешности,
внешности,
внешности
As
long
as
you're
long
on
looks
Пока
у
тебя
есть
внешность
Spot
her
error,
etc.
Заметь
свою
ошибку,
и
т.д.
Looks,
looks,
looks
Внешность,
внешность,
внешность
Far
away,
close
at
hand,
it's
the
only
thing
Вдали,
близко,
это
единственное,
что
имеет
значение
Looks,
looks,
looks
Внешность,
внешность,
внешность
On
the
seas
in
the
sand,
any
place
is
laced
with
those
who
have
it
На
морях,
в
песках,
любое
место
полно
теми,
у
кого
она
есть
And
those
who
can
only
look
И
теми,
кто
может
только
смотреть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ron Mael
Attention! Feel free to leave feedback.