Lyrics and translation Sparks - The Willys
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
started
on
a
Tuesday
Всё
началось
во
вторник
It
must
have
been
that
lunch
meat
Должно
быть,
дело
в
той
ветчине
I
haven't
been
intimate
Я
не
был
близок
ни
с
кем
And
anyway,
I'm
careful
И
в
любом
случае,
я
осторожен
We
know
what
you
got,
boy
Мы
знаем,
что
у
тебя
есть,
парень
We
know
what
you
got,
boy
Мы
знаем,
что
у
тебя
есть,
парень
We
know
what
you
got,
boy
Мы
знаем,
что
у
тебя
есть,
парень
They
call
it
the
Willys
Они
называют
это
Виллисами
They
call
it
the
Willys
Они
называют
это
Виллисами
You
shiver
and
shake
Ты
дрожишь
и
трясёшься
You're
doin'
Swan
Lake
Ты
танцуешь
"Лебединое
озеро"
All
over
the
place
Повсюду
Has
everyone
gone
Christian?
Все
стали
христианами?
Well,
glory,
hallelujah
Ну,
слава,
аллилуйя
But
I'm
beyond
salvation
Но
я
вне
спасения
I
haven't
got
a
prayer
Мне
не
помогут
молитвы
The
Willy's
do
this
to
ya
Виллисы
делают
с
тобой
это
The
Willy's
do
this
to
ya
Виллисы
делают
с
тобой
это
The
Willy's
do
this
to
ya,
to
ya
Виллисы
делают
с
тобой
это,
с
тобой
They
call
it
the
Willys
Они
называют
это
Виллисами
They
call
it
the
Willys
Они
называют
это
Виллисами
It's
hard
to
explain
Это
сложно
объяснить
Like
Citizen
Kane
Как
"Гражданина
Кейна"
To
someone
who's
blind
Слепому
They
call
it
the
Willys
Они
называют
это
Виллисами
They
call
it
the
Willys
Они
называют
это
Виллисами
You
shiver
and
shake
Ты
дрожишь
и
трясёшься
You're
doin'
Swan
Lake
Ты
танцуешь
"Лебединое
озеро"
All
over
the
place,
Willy
now
Повсюду,
Виллис
сейчас
We
know
what
you
got,
boy
Мы
знаем,
что
у
тебя
есть,
парень
We
know
what
you
got,
boy
Мы
знаем,
что
у
тебя
есть,
парень
We
know
what
you
got,
boy
Мы
знаем,
что
у
тебя
есть,
парень
Physically,
physically,
I'm
splendid
Физически,
физически,
я
великолепен
Mentally,
mentally,
I'm
splendid
Психически,
психически,
я
великолепен
Morally,
morally
he
is
lax
Морально,
морально
он
распущен
And
maybe
that's
the
problem
И,
возможно,
в
этом
проблема
We
know
what
you
got,
boy
Мы
знаем,
что
у
тебя
есть,
парень
We
know
what
you
got,
boy
Мы
знаем,
что
у
тебя
есть,
парень
We
know
what
you
got,
boy,
what
you
got
Мы
знаем,
что
у
тебя
есть,
парень,
что
у
тебя
есть
They
call
it
the
Willys
Они
называют
это
Виллисами
They
call
it
the
Willys
Они
называют
это
Виллисами
You
shiver
and
shake
Ты
дрожишь
и
трясёшься
You're
doin'
Swan
Lake
Ты
танцуешь
"Лебединое
озеро"
All
over
the
place
Повсюду
They
call
it
the
Willys
Они
называют
это
Виллисами
They
call
it
the
Willys
Они
называют
это
Виллисами
They
call
it
the
Willys
Они
называют
это
Виллисами
The
Willys
do
this
to
you
Виллисы
делают
с
тобой
это
The
Willys
do
this
to
you
Виллисы
делают
с
тобой
это
The
Willys
do
this
to
you,
to
you
Виллисы
делают
с
тобой
это,
с
тобой
We
know
what
you
got,
boy
Мы
знаем,
что
у
тебя
есть,
парень
We
know
what
you
got
Мы
знаем,
что
у
тебя
есть
We
know
what
you
got,
boy,
what
you
got
Мы
знаем,
что
у
тебя
есть,
парень,
что
у
тебя
есть
What
you
got,
what
you
got
Что
у
тебя
есть,
что
у
тебя
есть
They
call
it
the
Willys
Они
называют
это
Виллисами
They
call
it
the
Willys
Они
называют
это
Виллисами
You
shiver
and
shake
Ты
дрожишь
и
трясёшься
You're
doin'
Swan
Lake
Ты
танцуешь
"Лебединое
озеро"
All
over
the
place
Повсюду
They
call
it
the
Willys
Они
называют
это
Виллисами
They
call
it
the
Willys
Они
называют
это
Виллисами
I'm
speaking
Chinese
Я
говорю
по-китайски
I'm
swinging
from
trees
Я
качаюсь
на
деревьях
I'm
wearing
your
gowns
Я
ношу
твои
платья
La,
la,
la,
la,
Willys,
Willys
Ля,
ля,
ля,
ля,
Виллисы,
Виллисы
Willys,
Willys,
the
Willys
Виллисы,
Виллисы,
Виллисы
The
Willys,
the
Willys,
the
Willys
Виллисы,
Виллисы,
Виллисы
We
know
what
you
got,
boy,
we
know
what
you
got
Мы
знаем,
что
у
тебя
есть,
парень,
мы
знаем,
что
у
тебя
есть
We
know
what
you
got,
boy,
what
you
got
Мы
знаем,
что
у
тебя
есть,
парень,
что
у
тебя
есть
(The
Willys
do
this
to
ya,
the
Willys
do
this
to
ya)
(Виллисы
делают
с
тобой
это,
Виллисы
делают
с
тобой
это)
(The
Willys
do
this
to
ya,
to
ya)
(Виллисы
делают
с
тобой
это,
с
тобой)
We
know
what
you
got,
boy,
we
know
what
you
got
Мы
знаем,
что
у
тебя
есть,
парень,
мы
знаем,
что
у
тебя
есть
(The
Willys
do
this
to
ya,
the
Willys
do
this
to
ya)
(Виллисы
делают
с
тобой
это,
Виллисы
делают
с
тобой
это)
We
know
what
you
got,
boy,
we
know
what
you
got
Мы
знаем,
что
у
тебя
есть,
парень,
мы
знаем,
что
у
тебя
есть
(The
Willys
do
this
to
ya,
the
Willys
do
this
to
ya,
to
ya)
(Виллисы
делают
с
тобой
это,
Виллисы
делают
с
тобой
это,
с
тобой)
We
know
what
you
got,
boy,
what
you
got
Мы
знаем,
что
у
тебя
есть,
парень,
что
у
тебя
есть
(The
Willys
do
this
to
ya,
the
Willys
do
this
to
ya,
to
ya)
(Виллисы
делают
с
тобой
это,
Виллисы
делают
с
тобой
это,
с
тобой)
(The
Willys
do
this
to
ya,
the
Willys
do
this
to
ya,
to
ya)
(Виллисы
делают
с
тобой
это,
Виллисы
делают
с
тобой
это,
с
тобой)
(The
Willys
do
this
to
ya,
the
Willys
do
this
to
ya,
to
ya)
(Виллисы
делают
с
тобой
это,
Виллисы
делают
с
тобой
это,
с
тобой)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ron Mael, Russell Mael
Attention! Feel free to leave feedback.